Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tumhari Chup
Atif Aslam
Tumhari Chup
تمہاری چپ اور ہمارا لہجہTumhari chup aur hamara lehja
تمہاری چپ اور ہمارا لہجہTumhari chup aur hamara lehja
کبھی ملینگے تو بات ہوگیKabhi milenge to baat hogi
ہماری آنکھیں تمہارا چہرہHamari aankhe tumhara chehra
کبھی ملینگے تو بات ہوگیKabhi milenge to baat hogi
تمہاری چپ اور ہمارا لہجہTumhari chup aur hamara lehja
کبھی ملینگے تو بات ہوگیKabhi milenge to baat hogi
کہیں گے تم سے کہ دل کی باتیںKahenge tumse ke dil ki batein
چھپا کے رکھنا بڑا گناہ ہےChhupa ke rakhna bada gunaah hai
تم سے ملکر تمہیں نہ ملناTumse milkar tumhe na milna
قسم خدا کی بڑی سزا ہےKasam khuda ki badi saza hai
تمہارے چہرے کے کفل نظروںTumhare chehre ke kufl nazron
سے کھل نہ پائیں تو کیا کریں ہمSe khul na payein to kya karein hum
پیروں کے رکھ لی ہے دل میں آنکھیںPeron ke rakh li hai dil mein aankhen
وہیں سے اب تمکو دیکھنا ہےWahin se ab tumko dekhna hai
تمہارے جلوں پہ سر کا جھکناTumhare jalwon pe sar ka jhukna
کبھی ملینگے تو بات ہوگیKabhi milenge to baat hogi
محبتیں جب لکھا کروگےMohabbatein jab likha karoge
ہمارے ناموں میں نام ہوگاHamare naamon mein naam hoga
کبھی جو دھڑکےگا دل تمہاراKabhi jo dhadkega dil tumhara
ہمارے دل کا سلام ہوگاHamare dil ka salam hoga
کبھی جو تاروں سے دوستی ہوKabhi jo taaron se dosti ho
تو جگنوں سے بھی ملتے رہناTo jugnuon se bhi milte rehna
ہمارے لفظوں سے بات بنکرHamare lafzon se baat bankar
لکھوگے جب تم قلم ہوگاLikhoge jab tum kalam hoga
اداس لمحے میں ہنسکے کہناUdaas lamhen mein hanske kehna
کبھی ملینگے تو بات ہوگیKabhi milenge to baat hogi
Tu Silencio
Tu silencio y nuestro acento
Tu silencio y nuestro acento
Cuando nos encontremos, habrá palabras
Nuestros ojos, tu rostro
Cuando nos encontremos, habrá palabras
Tu silencio y nuestro acento
Cuando nos encontremos, habrá palabras
Dirán que contigo las palabras del corazón
Mantener ocultas es un gran pecado
Encontrarte y no poder estar contigo
Es un castigo divino
Las flores de tu rostro
Si no se abren a nuestras miradas
¿Qué haremos?
Nuestros ojos han guardado tus huellas
Desde allí ahora queremos verte
Inclinar la cabeza en tus rizos
Cuando nos encontremos, habrá palabras
Cuando escribas amor
Nuestro nombre estará en tus labios
Cuando tu corazón lata fuerte
Será un saludo para nuestro corazón
Cuando la amistad sea con las estrellas
Sigue encontrándote con las luciérnagas
Conviértete en palabras con nuestras palabras
Cuando tomes la pluma
Ríe en momentos tristes y di
Cuando nos encontremos, habrá palabras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atif Aslam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: