Traducción generada automáticamente

Cerveja de Garrafa (Fumaça Que Eu Faço)
Atitude 67
Flasche Bier (Der Rauch, den ich mache)
Cerveja de Garrafa (Fumaça Que Eu Faço)
Cool, wie schön es hier istBacana, como tá legal aqui
Du bist immer ein guter Grund, um glücklich zu seinVocê é sempre um bom motivo pra eu querer ser feliz
Gib mir einen Schluck von deinem FriedenMe dá um gole dessa sua paz
Heute hab ich dich gesehen, wie du dich umgezogen hast, und du siehst einfach toll ausHoje eu te vi trocando a roupa e tá bonito demais
Es ist süß, du hast eine süße ArtÉ doce, cê tem um jeito doce
Dein Blick ist süß, ist süßO seu olhar é doce, é doce
Und hey, nimm mich mit überall hinE aí, me leva pra qualquer lugar
Denn wenn es deine Idee ist, denke ich, ich sollte es mögenPorque se for ideia sua, acho que eu devo gostar
Egal, was passiertIndependente do que acontecer
Dein Lächeln wird immer wieder bleibenO teu sorriso volta e meia vai permanecer
Es ist süß, du hast eine süße ArtÉ Doce, cê tem um jeito doce
Dein Blick ist süß, süßO seu olhar é doce, doce
Aber du magst Kneipen und FlaschenbierMas gosta de boteco e de cerveja de garrafa
Und es hat dich nie interessiert, wie viel Rauch ich macheE nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und jedes Mal, wenn ich mich entspanneE toda vez que eu relaxo
Stelle ich mir eine schöne Welt vor, so mit dir an meiner SeiteEu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Du magst Kneipen und FlaschenbierGosta de boteco e de cerveja de garrafa
Und es hat dich nie interessiert, wie viel Rauch ich macheE nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und jedes Mal, wenn ich mich entspanneE toda vez que eu relaxo
Stelle ich mir eine schöne Welt vor, so mit dir an meiner SeiteEu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Cool, wie schön es hier istBacana, como tá legal aqui
Du bist immer ein guter Grund, um glücklich zu seinVocê é sempre um bom motivo pra eu querer ser feliz
Gib mir einen Schluck von deinem FriedenMe dá um gole dessa sua paz
Heute hab ich dich gesehen, wie du dich umgezogen hast, und du siehst einfach toll ausHoje eu te vi trocando a roupa e tá bonito demais
Es ist süß, du hast eine süße ArtÉ doce, cê tem um jeito doce
Dein Blick ist süß, ist süßO seu olhar é doce, é doce
Und hey, nimm mich mit überall hinE aí, me leva pra qualquer lugar
Denn wenn es deine Idee ist, denke ich, ich sollte es mögenPorque se for ideia sua, acho que eu devo gostar
Egal, was passiertIndependente do que acontecer
Dein Lächeln wird immer wieder bleibenO teu sorriso volta e meia vai permanecer
Es ist süß, du hast eine süße Art (du hast eine so süße Art)É Doce, cê tem um jeito doce (tem um jeito tão doce)
Dein Blick ist süß, ist süßO seu olhar é doce, é doce
Aber du magst Kneipen und FlaschenbierMas gosta de boteco e de cerveja de garrafa
Und es hat dich nie interessiert, wie viel Rauch ich macheE nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und jedes Mal, wenn ich mich entspanneE toda vez que eu relaxo
Stelle ich mir eine schöne Welt vor, so mit dir an meiner SeiteEu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Du magst Kneipen und FlaschenbierGosta de boteco e de cerveja de garrafa
Und es hat dich nie interessiert, wie viel Rauch ich macheE nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und jedes Mal, wenn ich mich entspanneE toda vez que eu relaxo
Stelle ich mir eine schöne Welt vor, so mit dir an meiner SeiteEu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Du magst Kneipen und FlaschenbierGosta de boteco e de cerveja de garrafa
Und es hat dich nie interessiert, wie viel Rauch ich macheE nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und jedes Mal, wenn ich mich entspanneE toda vez que eu relaxo
Stelle ich mir eine schöne Welt vor, so mit dir an meiner SeiteEu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Du magst Kneipen und FlaschenbierGosta de boteco e de cerveja de garrafa
Und es hat dich nie interessiert, wie viel Rauch ich macheE nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und jedes Mal, wenn ich mich entspanneE toda vez que eu relaxo
Stelle ich mir eine schöne Welt vor, so mit dir an meiner SeiteEu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Du magst Kneipen und FlaschenbierGosta de boteco e de cerveja de garrafa
Und es hat dich nie interessiert, wie viel Rauch ich macheE nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Und jedes Mal, wenn ich mich entspanneE toda vez que eu relaxo
Stelle ich mir eine schöne Welt vor, so mit dir an meiner SeiteEu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Es ist süß, du hast eine süße ArtÉ Doce, cê tem um jeito doce
Dein Blick ist süß, ist süßO seu olhar é doce, é doce



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atitude 67 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: