Traducción generada automáticamente

Cerveja de Garrafa (Fumaça Que Eu Faço)
Atitude 67
Bière en Bouteille (La Fumée que Je Fais)
Cerveja de Garrafa (Fumaça Que Eu Faço)
Cool, comme c'est sympa iciBacana, como tá legal aqui
Tu es toujours une bonne raison pour que je veuille être heureuxVocê é sempre um bom motivo pra eu querer ser feliz
Donne-moi une gorgée de ta paixMe dá um gole dessa sua paz
Aujourd'hui je t'ai vu changer de vêtements et tu es vraiment trop beauHoje eu te vi trocando a roupa e tá bonito demais
C'est doux, t'as un côté douxÉ doce, cê tem um jeito doce
Ton regard est doux, c'est douxO seu olhar é doce, é doce
Alors, emmène-moi n'importe oùE aí, me leva pra qualquer lugar
Parce que si c'est ton idée, je pense que ça va me plairePorque se for ideia sua, acho que eu devo gostar
Peu importe ce qui se passeIndependente do que acontecer
Ton sourire, de temps en temps, va resterO teu sorriso volta e meia vai permanecer
C'est doux, t'as un côté douxÉ Doce, cê tem um jeito doce
Ton regard est doux, douxO seu olhar é doce, doce
Mais tu aimes les bars et la bière en bouteilleMas gosta de boteco e de cerveja de garrafa
Et tu t'es jamais soucié de toute la fumée que je faisE nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Et chaque fois que je me détendsE toda vez que eu relaxo
J'imagine un monde magnifique comme ça, avec toi à mes côtésEu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Tu aimes les bars et la bière en bouteilleGosta de boteco e de cerveja de garrafa
Et tu t'es jamais soucié de toute la fumée que je faisE nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Et chaque fois que je me détendsE toda vez que eu relaxo
J'imagine un monde magnifique comme ça, avec toi à mes côtésEu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Cool, comme c'est sympa iciBacana, como tá legal aqui
Tu es toujours une bonne raison pour que je veuille être heureuxVocê é sempre um bom motivo pra eu querer ser feliz
Donne-moi une gorgée de ta paixMe dá um gole dessa sua paz
Aujourd'hui je t'ai vu changer de vêtements et tu es vraiment trop beauHoje eu te vi trocando a roupa e tá bonito demais
C'est doux, t'as un côté douxÉ doce, cê tem um jeito doce
Ton regard est doux, c'est douxO seu olhar é doce, é doce
Alors, emmène-moi n'importe oùE aí, me leva pra qualquer lugar
Parce que si c'est ton idée, je pense que ça va me plairePorque se for ideia sua, acho que eu devo gostar
Peu importe ce qui se passeIndependente do que acontecer
Ton sourire, de temps en temps, va resterO teu sorriso volta e meia vai permanecer
C'est doux, t'as un côté doux (t'as un côté si doux)É Doce, cê tem um jeito doce (tem um jeito tão doce)
Ton regard est doux, c'est douxO seu olhar é doce, é doce
Mais tu aimes les bars et la bière en bouteilleMas gosta de boteco e de cerveja de garrafa
Et tu t'es jamais soucié de toute la fumée que je faisE nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Et chaque fois que je me détendsE toda vez que eu relaxo
J'imagine un monde magnifique comme ça, avec toi à mes côtésEu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Tu aimes les bars et la bière en bouteilleGosta de boteco e de cerveja de garrafa
Et tu t'es jamais soucié de toute la fumée que je faisE nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Et chaque fois que je me détendsE toda vez que eu relaxo
J'imagine un monde magnifique comme ça, avec toi à mes côtésEu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Tu aimes les bars et la bière en bouteilleGosta de boteco e de cerveja de garrafa
Et tu t'es jamais soucié de toute la fumée que je faisE nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Et chaque fois que je me détendsE toda vez que eu relaxo
J'imagine un monde magnifique comme ça, avec toi à mes côtésEu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Tu aimes les bars et la bière en bouteilleGosta de boteco e de cerveja de garrafa
Et tu t'es jamais soucié de toute la fumée que je faisE nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Et chaque fois que je me détendsE toda vez que eu relaxo
J'imagine un monde magnifique comme ça, avec toi à mes côtésEu imagino um mundo belo assim, com você do lado
Tu aimes les bars et la bière en bouteilleGosta de boteco e de cerveja de garrafa
Et tu t'es jamais soucié de toute la fumée que je faisE nunca ligou pra toda fumaça que eu faço
Et chaque fois que je me détendsE toda vez que eu relaxo
J'imagine un monde magnifique comme ça, avec toi à mes côtésEu imagino um mundo belo assim, com você do lado
C'est doux, t'as un côté douxÉ Doce, cê tem um jeito doce
Ton regard est doux, c'est douxO seu olhar é doce, é doce



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atitude 67 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: