Traducción generada automáticamente

Com Quem Será
Atitude 67
Met Wie Zal Het Zijn
Com Quem Será
Ik weet alleen dat ik met jou wil pratenSó sei dizer que eu quero falar procê
Dat er vanavond een feestje is en dat het geen chique boel isQue essa noite tem um rolê e que não é high society
Het is de verjaardag van een maat in een appartementÉ o aniversário de um brother num apê
Neem mee wat je wilt drinken, want daar is al meerLeva o que for beber, porque lá já tem mais
Schoonmoederstaal, taart en brigadeiroLíngua de sogra, bolo e brigadeiro
Liefje, ook al kom je niet, ik ga daarheen zonder iemandAmor, mesmo se você não for, eu vou pra lá sem ninguém
Het kan me niet schelen dat die mensen bij elkaar zijn!Tô nem aí que esse povo se juntou!
Ik kom binnen en blaas de kaarsjes uit, er is geen verjaardagslied!Chego assoprando as vela e não vai ter parabéns!
Er is alleen: Met wie zal het zijn? Met wie zal het zijn?Só vai ter: Com quem será? Com quem será?
Met wie zal ik daar weggaan?Com quem será que eu vou sair de lá?
Met wie zal het zijn? Met wie zal het zijn?Com quem será? Com quem será?
Met wie zal ik gaan vieren?Com quem será que eu vou comemorar?
Met wie zal het zijn? Met wie zal het zijn?Com quem será? Com quem será?
Met wie zal ik daar weggaan?Com quem será que eu vou sair de lá?
Met wie zal het zijn? Met wie zal het zijn?Com quem será? Com quem será?
Met wie zal ik gaan vieren?Com quem será que eu vou comemorar?
Ik weet alleen dat ik met jou wil pratenSó sei dizer que eu quero falar procê
Dat er vanavond een feestje is en dat het geen chique boel isQue essa noite tem um rolê e que não é high society
Het is de verjaardag van een maat in een appartementÉ o aniversário de um brother num apê
Neem mee wat je wilt drinken, want daar is al meerLeva o que for beber, porque lá já tem mais
Schoonmoederstaal, taart en brigadeiroLíngua de sogra, bolo e brigadeiro
Liefje, ook al kom je niet, ik ga daarheen zonder iemandAmor, mesmo se você não for, eu vou pra lá sem ninguém
Het kan me niet schelen dat die mensen bij elkaar zijn!Tô nem aí que esse povo se juntou!
Ik kom binnen en blaas de kaarsjes uit, er is geen verjaardagslied!Chego assoprando as vela e não vai ter parabéns!
Er is alleen: Met wie zal het zijn? Met wie zal het zijn?Só vai ter: Com quem será? Com quem será?
Met wie zal ik daar weggaan?Com quem será que eu vou sair de lá?
Met wie zal het zijn? Met wie zal het zijn?Com quem será? Com quem será?
Met wie zal ik gaan vieren?Com quem será que eu vou comemorar?
Met wie zal het zijn? Met wie zal het zijn?Com quem será? Com quem será?
Met wie zal ik daar weggaan?Com quem será que eu vou sair de lá?
Met wie zal het zijn? Met wie zal het zijn?Com quem será? Com quem será?
Met wie zal ik gaan vieren?Com quem será que eu vou comemorar?
Maar laten we aannemen dat ze ja heeft gezegd, dat ze ja heeft gezegdMas vamos supor que ela aceitou, que ela aceitou
We gaan geen kinderen maken, maar we gaan wel de liefde bedrijven!Não vamos fazer filho, mas vamos fazer amor!
Ze heeft ja gezegd, ze heeft ja gezegdEla aceitou, ela aceitou
We gaan geen kinderen maken, maar we gaan wel de liefde bedrijven!Não vamos fazer filho, mas vamos fazer amor!
En ze heeft ja gezegd, ze heeft ja gezegdE ela aceitou, ela aceitou
We gaan geen kinderen maken, maar we gaan wel de liefde bedrijven!Não vamos fazer filho, mas vamos fazer amor!
En ze heeft ja gezegd, ze heeft ja gezegdE ela aceitou, ela aceitou
We gaan geen kinderen maken, maar we gaan wel de liefde bedrijven!Não vamos fazer filho, mas vamos fazer amor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atitude 67 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: