Traducción generada automáticamente
E Aí Bateu (part. Gabriel o Pensador e Analaga)
Atitude 67
Y luego Hit (parte Gabriel el Pensador y el Analizador)
E Aí Bateu (part. Gabriel o Pensador e Analaga)
Y luego golpeó
E aí bateu
Y dije que tomó mucho tiempo
E eu disse demorou
Miré a la naturaleza
Olhei pra natureza
Incluso pensé que eras una flor
Até pensei que tu era flor
Cuando golpeas
Quando bateu
Y vi que sonreías
E eu vi que cê sorriu
De repente, el blanco y negro
Do nada os preto e branco
De mi vida él coloreó
Da minha vida coloriu
Pensador, estás conectado con ese gato
Ô Pensador, cê tá ligado naquela gata
¿Qué otro día nos encontramos cerca de nuestra casa?
Que outro dia nós trombamos perto da nossa casa?
La llamé, desarrollamos muchas ideas
Liguei pra ela, desenvolvemos várias ideias
Y en la conversación me citó para engañar a la suya
E na conversa me intimou pra eu colar na dela
Por supuesto que fui, ya sabes, a hacer un valor
Claro que eu fui né muleque, fazer uma preza
Ella ya tenía la bomba y la cuia y yo entré con la hierba
Ela já tinha a bomba e a cuia e eu cheguei com a erva
Ai brotó hermosa, han, yo ya en eso
Ai brotou linda, han, eu já naquela
Y encendió una vela y navegó como dos parloteadores
E ela acendeu uma vela e velejamo igual dois tagarelas
Sorprendentemente un sentimiento a veces se revela
Surpreendentemente um sentimento às vezes se revela
El corazón se descongela y no amarilleamos
O coração se descongela e a gente não amarela
Y era así, oh, incluso la estrella que vimos en el techo y en la pared
E foi assim ó, até estrela a gente viu no teto e na parede
Mucha sed, mucho amor y mucho afecto, ¿sabes?
Muita sede, muito amor e muito afeto, saca?
La carne es débil, pero la fuerza está en el alma
A carne é fraca mas a força tá na alma
La noche es larga una larga hora en esta calma
A noite é longa muita hora nessa calma
Luego golpeó
Aí bateu
Y cuando sonrió vi
E quando ela sorriu eu vi
Sólo yo, ella y ella y yo, sólo deja que fluya
Só eu e ela e ela e eu, foi só deixar fluir
Y luego golpeó
E aí bateu
Y dije que tomó mucho tiempo
E eu disse demorou
Miré a la naturaleza
Olhei pra natureza
Incluso pensé que eras una flor
Até pensei que tu era flor
Cuando golpeas
Quando bateu
Y vi que sonreías
E eu vi que cê sorriu
De repente, el blanco y negro
Do nada os preto e branco
De mi vida él coloreó
Da minha vida coloriu
Y luego golpeó
E aí bateu
Y dije que tomó mucho tiempo
E eu disse demorou
Miré a la naturaleza
Olhei pra natureza
Incluso pensé que eras una flor
Até pensei que tu era flor
Cuando golpeas
Quando bateu
Y vi que sonreías
E eu vi que cê sorriu
De repente, el blanco y negro
Do nada os preto e branco
De mi vida él coloreó
Da minha vida coloriu
Nada es por casualidad, hermano, no lo dudes
Nada é por acaso, irmão, não duvida
Es un retraso de vida para hacer poco caso
É atraso de vida fazer pouco caso
De las cosas que la vida te trae por casualidad
Das coisas que vida te traz por acaso
Que la vida tiene una fecha límite y no hay tiempo que perder
Que a vida tem prazo e não há tempo a perder
Si la vida te ha traído dolor, no te rindes
Se a vida te trouxe uma dor não se entrega
Si la vida te ha traído una flor, entonces riego
Se a vida te trouxe uma flor, então rega
Si la vida te ha traído un amor, no ruede
Se a vida te trouxe um amor, não arrega
Ni siquiera te importan las reglas que te dicen
Nem liga pras regras que vão te dizer
Cada relación es de una manera, nadie es perfecto
Cada relação é de um jeito, ninguém é perfeito
Así que una pareja no será
Então um casal não vai ser
Abraza a aquellos que te quieren de forma gratuita y acepta defectos
Abraça quem te quer de graça e aceita os defeitos
De quién los acepta en ti
De quem os aceita em você
Da libertad, los celos son vanidad
Dá liberdade, ciúme é vaidade
Deseo y voluntad de todo el mundo tiene
Desejo e vontade todo mundo tem
Pero cuando llega real el desfile
Porém quando bate real a parada
No hay nada más y no hay nadie más
Não existe mais nada e não tem pra ninguém
Olvídalo
Esquece
Abre tu mundo a ella
Abre o seu mundo pra ela
Lanza más tinta en la pantalla
Joga mais tinta na tela
Tirar en la basura la precaución de que el juego es à vera e ignora a la gente
Joga no lixo a cautela que o jogo é à vera e ignora a galera
Quien trata de vivir en apariencia se queda en el sufrimiento y se disfraza sonriendo
Quem tenta viver de aparência fica na sofrência e disfarça sorrindo
Pero cuando golpeaste, viste que ella se rió y sintió que la sonrisa era hermosa
Mas quando bateu você viu que ela riu e sentiu que o sorriso era lindo
Ni siquiera pierdes más tiempo pensando, te importa lo que sientes
Nem perde mais tempo pensando, se liga no que tá sentindo
Ese amor repentino y la suerte llamando a la puerta siempre son bienvenidos
Que o amor repentino e a sorte batendo na porta são sempre bem-vindos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atitude 67 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: