Traducción generada automáticamente

Não Precisa Mudar
Atitude 67
No es necesario cambiar
Não Precisa Mudar
No es necesario cambiarNão precisa mudar
Voy a adaptarme a tu maneraVou me adaptar ao seu jeito
Tus costumbres, tus defectosSeus costumes, seus defeitos
Tu celos, tus carasSeu ciúme, suas caras
¿Por qué cambiarlas?Pra que mudá-las?
No es necesario cambiarNão precisa mudar
Sabré jugar tu juegoVou saber fazer o seu jogo
Conocer todo sobre tus gustosSaber tudo do seu gosto
Sin guardar ningún rencorSem deixar nenhuma mágoa
Sin exigir nadaSem cobrar nada
Si sé que al final todo estará bienSe eu sei que no final fica tudo bem
Nos acomodamos en una cama pequeñaA gente se ajeita numa cama pequena
Te escribo un poema, te cubro de amorTe faço um poema, te cubro de amor
Entonces te duermesEntão você adormece
Mi corazón se enalteceMeu coração enobrece
Y siempre olvidamosE a gente sempre se esquece
todo lo que pasóDe tudo o que passou
Entonces te duermesEntão você adormece
Mi corazón se enalteceMeu coração enobrece
Y siempre olvidamosE a gente sempre se esquece
todo lo que pasóDe tudo o que passou
todo lo que pasóDe tudo o que passou
Y no es necesario cambiarE não precisa mudar
Voy a adaptarme a tu maneraVou me adaptar ao seu jeito
Tus costumbres, tus defectosSeus costumes, seus defeitos
Tu celos, tus carasSeu ciúmes, suas caras
¿Por qué cambiarlas?Pra que mudá-las?
No es necesario cambiarNão precisa mudar
Sabré jugar tu juegoVou saber fazer o seu jogo
Dejar todo a tu gustoDeixar tudo do seu gosto
Sin guardar ningún rencorSem guardar nenhuma mágoa
Sin exigir nadaSem cobrar nada
Si sé que al final todo estará bienSe eu sei que no final fica tudo bem
Nos acomodamos en la cama pequeñaA gente se ajeita na cama pequena
Te escribo un poema y te cubro de amorTe faço um poema e te cubro de amor
Entonces te duermesEntão você adormece
Mi corazón se enalteceMeu coração enobrece
Y siempre olvidamosE a gente sempre se esquece
todo lo que pasóDe tudo o que passou
Entonces te duermesEntão você adormece
Mi corazón se enalteceMeu coração enobrece
Y siempre olvidamosE a gente sempre se esquece
todo lo que pasóDe tudo o que passou
todo lo que pasóDe tudo o que passou
Si sé que al final todo estará bienSe eu sei que no final fica tudo bem
Nos acomodamos en la cama pequeñaA gente se ajeita na cama pequena
Te escribo un poema, te cubro de amorTe faço um poema, te cubro de amor
Entonces te duermesEntão você adormece
Mi corazón se enalteceMeu coração enobrece
Y siempre olvidamosE a gente sempre se esquece
todo lo que pasóDe tudo o que passou
Entonces te duermesEntão você adormece
Mi corazón se enalteceMeu coração enobrece
Y siempre olvidamosE a gente sempre se esquece
todo lo que pasóDe tudo o que passou
todo lo que pasóDe tudo o que passou
No es necesario cambiarNão precisa mudar
No es necesario cambiarNão precisa mudar
No es necesario cambiarNão precisa mudar
Dije que no, no, uhEu disse não, não, uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atitude 67 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: