Traducción generada automáticamente

Tão Linda
Atitude 67
So Beautiful
Tão Linda
Well, this is the story of one of the members of this glorious band hereBom essa aqui é a história de um dos integrantes dessa gloriosa banda aqui
A guy who met a girl and fell in love with herUm cara que conheceu uma gata e se encantou por ela
He went home to tell his mother he was in loveFoi pra casa pra dizer pra mãe que tava apaixonado
Then he came back to our house and told us the storyAí, voltou para nossa casa e contou pra gente a história
We had nothing else to do but this song here, lookA gente não tinha mais nada pra fazer além dessa canção aqui, ó
Clever kid, quiet, always went out aloneMoleque safo, quietinho, sempre saía sozinho
Thought it was crazy to look at the world with colorful eyesAchava louco olhar o mundo com uns olhar colorido
One day he was lost, relaxed at a peakUm dia tava perdido, descontraído num pico
And found the most beautiful girl his eyes had ever seenE achou a moça mais bonita que os seus olhos já viram
He went home and said: Mom, I found the woman of my lifeVoltou pra casa e disse: Mãe, achei a mulher da minha vida
She is nice and polite, trust meEla é uma simpatia e é educada, confia
She asked me: Son, what did you see in this girl?Ela me perguntou: Meu filho, o que cê viu nessa mina?
And I said: Mom, just listenE eu disse: Mãe, escuta só
I found her so beautiful, she is so beautifulEu achei ela tão linda, ela é tão linda
If she stays with me, life becomes more beautiful, momSe ficar comigo, a vida fica mais bonita, mãe
She is so beautiful, she is so beautifulEla é tão linda, ela é tão linda
If she stays with me, it's for the rest of my life, momSe ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
She is so beautiful, she is so beautifulEla é tão linda, ela é tão linda
If she stays with me, life becomes more beautiful, momSe ficar comigo, a vida fica mais bonita, mãe
She is so beautiful, she is so beautifulEla é tão linda, ela é tão linda
If she stays with me, it's for the rest of my life, momSe ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
Clever kid, quiet, always went out aloneMoleque safo, quietinho, sempre saía sozinho
Thought it was crazy to look at the world with colorful eyesAchava louco olhar o mundo com uns olhar colorido
One day he was lost, relaxed at a peakUm dia tava perdido, descontraído num pico
Found the most beautiful girl his eyes had ever seenAchou a moça mais bonita que seus olhos já viram
He went home and said: Mom, this is the woman of my lifeVoltou pra casa e disse: Mãe, essa é a mulher da minha vida
She is nice and polite, trust meEla é uma simpatia e é educada, confia
She asked me: Son, what did you see in this girl?Ela me perguntou: Meu filho, o que cê viu nessa mina?
I said: Mom, just listenEu disse: Mãe, escuta só
I found her so beautiful, she is so beautifulEu achei ela tão linda, ela é tão linda
And, if she stays with me, life becomes more beautiful, momE, se ficar comigo, a vida fica mais bonita, mãe
She is so beautiful, she is so beautifulEla é tão linda, ela é tão linda
And, if she stays with me, it's for the rest of my life, momE, se ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
She is so beautiful, she is so beautifulEla é tão linda, ela é tão linda
If she stays with me, life becomes more beautiful, momSe ficar comigo, a vida fica mais bonita, mãe
She is so beautiful, she is so beautifulEla é tão linda, ela é tão linda
And, if she stays with me, it's for the rest of my life, momE, se ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
She is so beautiful, she is so beautifulEla é tão linda, ela é tão linda
And, if she stays with me, life becomes more beautiful, momE, se ficar comigo, a vida fica mais bonita, mãe
She is so beautiful, she is so beautifulEla é tão linda, ela é tão linda
And, if she stays with me, it's for the rest of my life, momE, se ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
If she stays with me, it's for the rest of my life, momSe ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
If she stays with me, it's for the rest of my life, momSe ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
If she stays with me, it's for the rest of my life, momSe ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
And, if she stays with me, it's for the rest of my life, momE, se ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atitude 67 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: