Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.389

Cada Um Com Uma História

Atitude Consciente

Letra

Significado

Chacun a son Histoire

Cada Um Com Uma História

C'est plus facile de parler du problème quand l'erreur vient de l'autre et pas de soiÉ mais fácil falar do problema quando o erro é do outro e não seu
C'est plus facile de désigner le coupable que de trouver la solution pour celui qui s'est perduÉ mais fácil apontar o culpado, do que a solução pra aquele que se perdeu
C'est plus facile de juger le drogué, l'ivrogne jeté dans la rueÉ mais fácil julgar o viciado, o embriagado jogado na rua
Que d'étendre la main et de dire : On est ensemble, frère, ce combat n'est pas que le tienDo que estender sua mão e falar: Tamo junto, irmão, essa luta não é só sua
J'ai vu de près, plusieurs fois, le gamin talentueux sans opportunité pour s'en sortirVi de perto, várias vezes, o moleque bom bola sem oportunidade pra subir
Parce que sa mère est femme de ménage, elle n'a pas pu l'emmener au stadePorque a mãe é faxineira, não pôde levar no estádio
Où le recruteur choisit le prochain prodige, làOnde o olheiro escolhe o próximo craque, aí
Il vit à côté de la bouche qui vend de la drogue, dans une baraque bien modeste dans la favelaMora do lado da boca que vende pedra, num barraco mó humilde na favela
La rue en terre n'a pas d'égout, et quand il pleutA rua de terra não tem esgoto, e quando chove
L'eau emporte la saleté vers le terrain de terreA água leva a sujeira pro campin de terra

Tu vas lui dire de ne pas voler, sa mère lui a ditVai falar pra ele não roubar, a mãe dele falou
Semi-analfabète qui a appris ce que la télé n'a pas montréSemianalfabeta que ensinou o que a TV não mostrou
C'est que le consumérisme envahit sa maison, te pousse à la gorgeÉ que o consumismo invade sua casa, te empurra goela abaixo
Qu'il faut acheter, qu'il faut dépenserQue tem que comprar, tem que gastar
Qu'il faut avoir un niveau de vie élevéTem que ter um padrão de vida elevado

Mais maintenant, s'il s'implique, c'est toi qui vas porter la nouvelle à sa mèreMas agora, se ele se envolver, vai lá você levar a notícia pra coroa dele
Dis-lui : Ton fils ne vaut rien, et si la police l'attrape, il aura ce qu'il mériteFala pra ela: Seu filho não presta, e se a polícia pega, ele vai ter o que merece
Dis-lui qu'il a manqué d'éducation, ce n'est pas la télé, que la faute revient à la familleFala pra ela que faltou educação, não foi a televisão, que a culpa é da família
Dis-lui que le bon criminel est mort, et que son fils est déjà au posteFala pra ela que bandido bom é morto, e que o filho dela já tá na delegacia
Je suis d'accord, la pauvreté et la misère n'ont jamais été une raison pour s'engager dans le crimeTambém concordo, pobreza e miséria nunca foi motivo pra no crime se envolver
La preuve en est ma famille qui a survécu tant bien que malA prova disso é minha família aos trancos e barrancos, e conseguiram sobreviver
Sauf que les temps étaient différents, il est bon de rappeler qu'il n'y avait pas de publicitéSó que os tempos eram outros, é bom lembrar que não existia propaganda
Tu n'avais même pas de quoi envier, le voisin avait moins et devait à l'épicerieCê não tinha nem de quem invejar, o vizinho tinha menos e devia na quitanda

Mais tu es plus préoccupé par le nouveau modèle de ton smartphoneMas cê tá mais preocupado com o modelo novo do seu smartphone
À changer le logo de la façade de l'entreprise qui porte ton nomEm trocar a logo da fachada da empresa que tem seu sobrenome
Mais tout va bien, tout est en ordre, la comptabilité est bonneMas tá tudo em ordem, tá tudo certo, a contabilidade vai bem
Juste ne touche pas à ton portefeuille, le problème est celui des autresSó não mexer no seu bolso, o problema é do outro
Ainsi les anges disent amenAssim os anjos dizem amém

Mon plus grand problème a été de tomber dans le piège et d'apporter la souffrance à ceux que j'aimais le plusMeu maior problema foi cair na armadilha e levar o sofrimento pra quem mais amava
Dans une cellule de prison, les trois femmes que j'aimais le plusNuma cela de cadeia, as três mulheres que eu mais amava
Que Dieu réconforte le cœur et mette un sourire sur le visage, parce que les larmes, je les ai fait coulerQue Deus conforte o coração e põe um sorriso no rosto, porque a lágrima eu fiz escorrer
Tu veux un conseil, gamin ? Apprécie ceux qui t'aimentQuer um conselho, moleque? Dá valor para quem te ama
Le monde abuse déjà trop d'eux et les fait souffrirO mundo já abusa demais deles e faz eles sofrer

Chacun a son histoireCada um com uma história
Chaque lutte nous restitueCada luta nos restitui
Qui suis-je pour dire que ma douleurQuem sou eu pra falar que minha dor
Fait plus mal que ta douleur ?Tá doendo mais que sua dor?
Un choix est de renoncerUma escolha é cê desistir
Et face à la douleur, se rendreE diante da dor se entregar
L'autre choix est de se lever et de lutterA outra escolha é levantar e lutar
Chacun a son histoireCada um com uma história
Chaque lutte nous restitueCada luta nos restitui
Qui suis-je pour dire que ma douleurQuem sou eu pra falar que minha dor
Fait plus mal que ta douleur ?Tá doendo mais que sua dor?
Un choix est de renoncerUma escolha é cê desistir
Et face à la douleur, se rendreE diante da dor se entregar
L'autre choix est de se lever et de lutterA outra escolha é levantar e lutar

Nous sommes égoïstes et ne pensons qu'à nous, si le problème est celui des autres, ce n'est pas mon affaireSomos egoístas e pensamos só em nóis, se o problema é do outro, não é comigo
Ma douleur pour moi est la douleur qui fait le plus mal, et j'appelle ça du chialage quand c'est celle de mon amiMinha dor pra mim é a dor que mais dói, e chamo de mimimi a dor quando é do meu amigo
Si le favelé a un problème, ça ne me concerne pas ! Je ne vois ça que sur YouTubeSe o favelado tem problema, dá nada! Só vejo isso no YouTube
Si l'essence augmente, ça ne me concerne pas ! Après tout, je ne travaille pas comme UberSe a gasolina sobe, dá nada! Afinal de contas, eu não trabalho de Uber
Si la bouteille de gaz est chère, ça ne me concerne pas ! Ma nourriture, je la commande toujours par iFoodSe o bujão de gás tá caro, dá nada! Minha comida eu sempre peço pelo iFood
Avec mon iPhone, je poste des phrases percutantes, et sur les réseaux sociaux, je suis Mr. AttitudePelo iPhone eu posto frase de efeito, e nas redes sociais eu sou o Mr. Atitude
Je préfère avoir l'air méchant en visitant les favelas, les prisons, les ruelles, les coinsPrefiro a cara de mal visitando as favelas, cadeias, vielas, os beco
Je préfère la vie réelle, plutôt que les réseaux sociaux, et sans filtre, je fais en sorte que mon histoire ait un impact !Prefiro a vida real, do que rede social, e sem filtro faço minha história ter efeito!
Semez la parole pour le voleur, pas tout le monde veut changer, et pas tout le monde le fera !Semeando a palavra pro ladrão, nem todo mundo quer mudar, e nem vai!
Si ma vie peut faire une différence, au moins pour le petit qui a retrouvé son père !Se minha vida fizer diferença, pelo menos, pro menor que teve a volta do pai!
Si mon message fait réfléchir le gars, et même l'empêche de faire des bêtises !Se minha mensagem fizer o cara pensar, e até parar de dar um rai!
Si mon histoire peut servir d'espoir, que le temps est devant, alors arrête de regarder en arrière, vas-y ! (Vas-y !)Se a minha história servir de esperança, que o tempo é pra frente, então para de olhar pra trás, vai! (Vai!)
Prends les pièces et appelle la bande, tout est programméPega as peça e chama a quadrilha, que tá tudo programado
J'ai vu plusieurs revenir de la mauvaise voie menottés, mais j'en ai vu tant d'autres revenir blessésJá vi vários voltando da fita algemado, mas vi outros tantos voltando baleado
La nouvelle est mauvaise, à ton tour, ça ne changera pasA notícia é ruim, na sua vez, não vai mudar
Ta maison va s'effondrer (c'est juste une question de temps, juste une question de temps avant que la vie ne te fasse payer)A sua casa vai cair (é só questão de tempo, é só questão de tempo pra vida cobrar)
Depuis que le monde est monde, beaucoup ont réussi à atteindreDesde que, o mundo é mundo, muitos conseguiram alcançar
Mais quand la police a frappé à la porte, le château s'est effondré, a commencé à s'écroulerMas quando a federal bateu a porta, o castelo caiu, começou desmoronar
Si ça arrive à tout le monde, à ton tour, tu ne vas pas échapperSe acontece com todo mundo, na sua vez, não vai pular
Depuis Al Capone, El Chapo, les frères Orejuela et Pablo EscobarDesde Al Capone, El Chapo, os irmãos Orejuela e o Pablo Escobar
(Ha-ha-ha) sans mentionner ton voisin assassiné (plow, plow) devant chez toi (plá, plá, plá)(Ha-ha-ha) sem citar o seu vizinho assassinado (plow, plow) na frente da sua casa (plá, plá, plá)
Sans parler de ton ami qui n'a même pas d'argent pour payer un avocatSem falar do seu amigo que não tem nem dinheiro pro advogado pagar
Sans parler de ta sœur et de ses deux enfants, le père est en cavaleSem falar da sua irmã e do dois filho, o pai tá foragido
Sans parler que, peu importe combien tu changes, quelqu'un t'appellera toujours ex-braqueur (t'appellera ex-braqueur)Sem falar que, por mais que você mudar, sempre alguém vai te chamar de ex-bandido (te chamar de ex-bandido)
Le crime est un chemin séduisant, mais ce qu'il a promis, il ne tiendra pasO crime é o caminho sedutor, mas o que prometeu, não vai cumprir
Il a promis Village Bourbon, mais qu'est-ce que t'as gagné, gamin ?Prometeu Village Bourbon, mas o que cê ganhou, molequin?
Blessé dans une Honda dans un coin à SarandiBaleado no Honda em uma quebrada lá em Sarandi
Beaucoup courent, courent, courent, mais je n'ai jamais vu personne réussir à sortir, ni à fuirMuitos corre, corre, corre, mas nunca vi ninguém conseguir sair, nem fugir
Chaque choix que tu as fait t'a éloigné des plans de Dieu, des plans de DieuCada escolha que cê fez levou pra longe dos planos de Deus, dos planos de Deus
Encore un enfant illégitime qui va grandir sans père, grandir sans pèreMais um filho bastardo que vai crescer sem o Pai, crescer sem o Pai
Comme j'aurais aimé un happy end, un happy end, un happy end, un happy end, un happy end, ouais !Como eu queria um final feliz, um final feliz, um final feliz, um final feliz, um final feliz, é!
Mais cette fois, ça ne va pas, Jésus sur la croix, deux voleurs, l'un a reçu la miséricorde, l'autre nonMas dessa vez não vai, Jesus na cruz, dois ladrões, um recebeu a misericórdia, o outro não
Aujourd'hui, le choix est le tien, et dans cette histoire, c'est toi le voleurHoje a escolha é sua, e nessa história você é que é um ladrão
Il arrive un moment où le temps s'arrête et il n'y a plus d'opportunitéChega uma hora que o tempo acaba e num tem mais oportunidade
Cinq minutes avant que le cercueil ne se ferme, là c'est déjà trop tard, trop tardCinco minutos antes do caixão fechar, aí já era mais que tarde, tarde

Chacun a son histoireCada um com uma história
Chaque lutte nous restitueCada luta nos restitui
Qui suis-je pour dire que ma douleurQuem sou eu pra falar que minha dor
Fait plus mal que ta douleur ?Tá doendo mais que sua dor?
Un choix est de renoncerUma escolha é cê desistir
Et face à la douleur, se rendreE diante da dor se entregar
L'autre choix est de se lever et de lutterA outra escolha é levantar e lutar
Chacun a son histoireCada um com uma história
Chaque lutte nous restitueCada luta nos restitui
Qui suis-je pour dire que ma douleurQuem sou eu pra falar que minha dor
Fait plus mal que ta douleur ?Tá doendo mais que sua dor?
Un choix est de renoncerUma escolha é cê desistir
Et face à la douleur, se rendreE diante da dor se entregar
L'autre choix est de se lever et de lutterA outra escolha é levantar e lutar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atitude Consciente y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección