Traducción generada automáticamente

O Parque Chora
Atitude Consciente
Der Park weint
O Parque Chora
Du warst nur einer, der es leid war, auf den Glauben zu wartenCê apenas foi mais um que cansou de esperar pela fé
Fielst auf die Straße, und sei es, was Gott willCaiu na pista e seja o que Deus quiser
Heute erinnerte ich mich an dein Lächeln, als du sprachstHoje lembrei do teu sorriso de quando você falava
Wir sind hier in der Gegend, egal wie der Wind wehtÉ nóis qui tá aí na área, por mais que o tempo sopre
Sieh nur, was er gebracht hat, mein BeileidSopre olha só o que ele trouxe, minhas condolências
Hey, Herr Wilson und Frau RosaAe seu Wilson e dona Rosa
Unter Tausenden warst du nur einer, der in der verrückten SzeneEntre milhares você foi mais um que na cena do louco
Die Hitze des Asphalts im Gesicht spürteSentiu o quente do asfalto no rosto
Gesicht vernarbt, versteckt im Meer aus RosenRosto cicatrizado, escondido no mar de rosas
In dem Sarg aus Spanplatte bewahre ich deine ErinnerungenNo caixão de madeirite que guardo suas memorias
Der Park São João ist wieder in Trauer, wie schadeParque são João tá de novo de luto, olha que pena
Aber diesmal warst du es, der die Szene wiederholteMas dessa vez foi você que fez o replay da cena
Hast auf die gleiche Taste geschlagen, hast das Beispiel gewähltBateu na mesma tecla, preferiu o exemplo
Von denen, die vor 25 Jahren auf der Straße starbenDos que antes dos 25 de idade na rua morreram
Hinter dem Guten her, selbst in Richtung HölleCorrendo atrás da boa mesmo em sentido ao inferno
Und die Hose rutscht mit dem Gewicht des EisensE o calção caindo com o peso do ferro
Jetzt ist es zu spät, um umzukehren, zu spät, um Ratschläge zu hörenAgora é tarde pra voltar atrás, tarde pra escutar conselho
Es ist zu spät zu töten, der Feind hat dich zuerst getötetÉ tarde pra matar, o inimigo te matou primeiro
Es scheint, als hättest du es als Erbe für die Straße hinterlassenParece que se deixou como herança pra quebrada
Psychotisches Wesen, eine halbautomatische PistoleExtinto psicótico, uma pistola semi-automática
Um durch das Gestrüpp in die untere Gegend einzudringenPra invadir pelo mato a quebrada de baixo
Und die Gefühle zur Mutter des Mistkerls zu bringenE levar os sentimentos pra mãe do safado
Es blieb nichts übrig, nur eine einsame HütteNão restou nada, só um barraco solitário
Das Schlimme ist zu wissen, dass dein Sarg noch nicht einmal bezahlt wurdeO foda é saber que seu caixão ainda nem foi pago
Der Park weint, weint, und heute weint er salzige TränenO parque chora, chora, e hoje chora lágrimas de sal
Während der Tod die Gegend von Fal umschleichtEnquanto a morte ronda a baixada de fal
Rote Augen, traurige Tränen fließenOlhos vermelhos, tristes lágrimas descendo
Die Stimmung ist wie bei einer Beerdigung, es ist Trauertag im GhettoO clima é de funeral, é dia de luto no gueto
Hey, wo bist du? Was ist passiert?Ai jhow cadê você? O que qui aconteceu?
Die Schlange hat zugeschlagen, hat verraten, du hast es nicht einmal gesehenA cobra deu o bote, traiu, você nem viu
Hast die Regeln der Lehren vergessenEsqueceu da cartilha dos ensinamentos
Ein Auge offen, einen Schritt voraus, auch mit den KumpelsUm olho aberto, um passo a frente até com os parceiro
Die Falschheit hat dich von der Straße gezogenA falsidade arrastou você de quebrada
Was ist passiert, sie sind nicht für uns hier in der Gegend gerannt?O que qui aconteceu, eles não corria por nóis ai na área?
Jetzt ist es Hass, Traurigkeit, GrollAgora é ódio, tristeza, rancor
Der Park weint über deinen Tod, unabhängig von denen, die du getötet hastO parque chora com a sua morte independente dos que cê matou
Und draußen reden die WürmerE lá pra fora os verme falando
Wissen nichts von dir, nennen dich BruderNão sabe da sx, te chama de mano
Das Verbrechen ist faul, deine Mutter hat gesagt, du hast nicht gehörtO crime é podre, sua mãe falou você não ouviu
Was du für die gehalten hast, die dich verraten habenO que cê consideravmquem te traiu
Es scheint fast wie eine Filmszene, oh, ich erinnere mich bis heuteParece até cena de filme ó, me lembro até hoje
Die Straße in Schock, alle sind betroffenQuebrada em peso, todo mundo em choque
Ich gestehe, ich habe noch nie eine Beerdigung gesehen, die so voll war wie deineConfesso nunca vi um velório tão lotado igual ao seu
Wenn das der Preis des Sieges war, wette, es hat sich nicht gelohntSe esse foi o premio da vitória, aposto não valeu
Zumindest für mich hat es keinen Trost gebrachtPelo menos pra mim não trouxe conforto
Die beiden mit .40er zusammengefasst und die Löcher im KörperOs dois sumariado de ponto quarenta e os furo no corpo
Und wer in der Szene rannte, liegt jetzt auchE quem corria na cena agora também jaz
Ruhe in Frieden, Valarine, sei in FriedenDescanse em paz, valarine esteja em paz
Es ist nur schrecklich, das Verbrechen ist hart, oder? Verdammt, DiebSó ferrou, o crime é tenso né? Puta que pariu ladrão
Aber wie viele hier haben sich nicht auch auf den Boden geworfen?Mas quantos aqui se também num fez debruçar no chão?
Nach dem Gesetz des Hundes ist es wirklich hartNa lei do cão é pau no gato memo
Jeder Schritt in der Favela, eine Pfütze frischen BlutesA cada palmo de favela, uma poça de sangue fresco
Ich weiß nicht, wo du gelandet bist, aber viel GlückNem sei onde que cê foi parar, mas boa sorte
Der Park São João ist in Trauer und weint um deinen TodParque são João tá de luto e chora sua morte
Der Park weint, weint, und heute weint er salzige TränenO parque chora, chora, e hoje chora lágrimas de sal
Während der Tod die Gegend von Fal umschleichtEnquanto a morte ronda a baixada de fal
Rote Augen, traurige Tränen fließenOlhos vermelhos, tristes lágrimas descendo
Die Stimmung ist wie bei einer Beerdigung, es ist Trauertag im GhettoO clima é de funeral, é dia de luto no gueto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atitude Consciente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: