Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 388.701
Letra

Significado

Roses

Rosas

Every fifteen seconds a woman is attacked in BrazilA cada quinze segundos uma mulher é agredida no Brasil
And reality is not rosy at allE a realidade não é nem um pouco cor-de-rosa
Every year, two million women are beatenA cada ano, dois milhões de mulheres são espancadas
By husbands or boyfriendsPor maridos ou namorados

Today my love came to visit meHoje meu amor veio me visitar
And he brought roses to cheer me upE trouxe rosas para me alegrar
And with tears he asks me to come backE com lágrimas pede pra eu voltar
Today I can't smell the perfume anymoreHoje o perfume eu não sinto mais
My love doesn't beat me anymoreMeu amor já não me bate mais
Unfortunately I rest in peace!Infelizmente eu descanso em paz!

Everything was beautiful in the beginning, remember?Tudo era lindo no começo, lembra?
Of the things you told me were good, seductionDas coisas que me falou que era bom, sedução
A love story, several plans, desire, illusionUma história de amor, vários planos, desejo, ilusão
So what? I had nothing to lose, I wanted to get out of thereE daí? Não tinha nada a perder, queria sair dali
In the place where I lived I felt so aloneNo lugar onde eu morava me sentia tão só
That smell of marijuana and the sound of dominoesAquele cheiro de maconha e o barulho de dominó
The kids were playing in the street and I was full of hopeA molecada brincava na rua e eu cheia de esperança
To find peace in the future, without shooting, revengeDe encontrar no futuro a paz, sem tiroteio, vingança
And he came as if he didn't want anythingE ele veio como quem não quisesse nada
He gave me a kiss and left me at the door of my houseMe deu um beijo e me deixou na porta de casa
My eyes were shining, I was in love!Os meus olhos brilhavam, estava apaixonada!
Stop being a child! My mother saidDeixa de ser criança! A minha mãe falava
That in the beginning everything is a party and I ignored itQue no começo tudo é festa e eu ignorava
Let me live my future, if you wantDeixa eu viver meu futuro, se pá
It doesn't change anything, you silly, deluded girl, you know nothing about lifeMuda nada, menina boba, iludida, sabe de nada da vida
A proposal, ambition to have a familyUma proposta, ambição de ter uma família
I gave my soul and he didn't deserve itEntreguei até a alma e ele não merecia
My father, drunk, didn't even remember his daughterO meu pai embriagado, nem lembrava da filha
My prince charming, my leading manO meu príncipe encantado, meu ator principal
He called me fillet and I thought it was coolMe chamava de filé e eu achava legal
In the beginning, everything is a party, it's always good to remember!No começo tudo é festa, sempre é bom lembrar!
Today I am happy, my love came to visit meHoje estou feliz, o meu amor veio me visitar

Today my love came to visit meHoje meu amor veio me visitar
And he brought roses to cheer me upE trouxe rosas para me alegrar
And with tears he asks me to come backE com lágrimas pede pra eu voltar
Today I can't smell the perfume anymoreHoje o perfume eu não sinto mais
My love doesn't beat me anymoreMeu amor já não me bate mais
Unfortunately I rest in peace!Infelizmente eu descanso em paz!

In a thoughtless act, he leaves home to be happyNuma atitude impensada, sai de casa pra ser feliz
Not having to answer for anything, being the boss of my own lifeNão dever satisfação, ser dona do meu nariz
I couldn't stand to see my mother suffering anymoreNão aguentava mais ver a minha mãe sofredora
Getting beaten up by my drunk father for no reasonLevar porrada do meu pai embriagado e à toa
My brother getting involved with the wrong stuffMeu irmão se envolvendo com as paradas erradas
Cocaine, marijuana, 157, WeaponsCocaína, maconha, 157, Armas
I was happy in my home sweet homeEu estava feliz no meu lar doce lar
Your clothes, look, I enjoyed washing themSua roupa, olha só, tinha prazer de lavar
But the joy of the poor is short-lived, as the saying goesMas alegria de pobre dura pouco, diz o ditado
He became different, aggressive, angryEle ficou diferente, agressivo, irritado
I arrived late from the street, that breath of boozeChegava tarde da rua, aquele bafo de pinga
Lipstick on the shirt and the smell of a girlBatom na camisa e cheiro de rapariga
Not even a year of marriage, together, I don't knowNem um ano de casado, ajuntado, sei lá
I don't know what ceremony is for, the important thing is to loveNão sei pra que cerimônia, o importante é amar
Fool's love, crazy love, what happened?Amor de tolo, amor de louco, o que foi que aconteceu?
He told me to shut up and didn't answer meMe mandou calar a boca e não me respondeu
I insisted, sorry, he hit meInsisti, foi mal, ele me bateu
The other day he told me he regretted itNo outro dia me falou que se arrependeu
Who was I to judge? I wanted to forgiveQuem era eu pra julgar? Queria perdoar
Today I am happy my love came to visit meHoje estou feliz o meu amor veio me visitar

I was four months pregnantEu tava a quatro meses grávida
He beat me so badly that I fell down and passed outEle me deu uma surra tão violenta que eu cai, desmaiei
Then when I woke up I was in a pool of blood, like thisAí quando eu acordei eu tava numa poça de sangue, assim
That had come out of my mouth and my faceQue tinha saído da minha boca e do meu rosto
He picked me up like this by my hairEle me catou assim pelos meus cabelos
He pulled me and said: You're going to die!Me puxou e falou: Você vai morrer!

Today I can't smell the perfume anymoreHoje o perfume eu não sinto mais
My love doesn't beat me anymoreMeu amor já não me bate mais
Unfortunately I rest in peaceInfelizmente eu descanso em paz

Almost two years and the routine seemed like hellQuase dois anos e a rotina parecia um inferno
I miss my mother so much, I dropped out of schoolQue saudade da minha mãe, desisti do colégio
The night arrives, dawn and my love didn't comeA noite chega, madrugada e meu amor não vinha
The longer I waited, worried, the more I fearedQuanto mais demorava, preocupada, mais eu temia
I couldn't handle that situationNão estava aguentando aquela situação
But today everything will change, whether he likes it or notMas hoje tudo vai mudar, ele querendo ou não
God had heard me about two months agoDeus havia me escutado há uns dois meses atrás
That child in her belly was hope for peaceAquele filho na barriga era esperança de paz
They gave me so much advice, it was all for nothingTantos conselhos me deram, de nada adiantou
I was the happiest woman, my love arrivedEra a mulher mais feliz, o meu amor chegou
What a shame! Drunk againQue pena! Novamente embriagado
That unmistakable smell of marijuana, of courseAquele cheiro de maconha, inconfundível, é claro
I tried to calm him down, he got angryTentei acalma-lo, ele ficou irritado
He started breaking everything like crazy, backComeçou a quebrar tudo loucamente, lombrado
I told him I was pregnant, he didn't listen to meEu falei que estava grávida, ele não me escutou
He hit me again, but this time he didn't stopMe bateu novamente, mas dessa vez não parou
Several punches in the belly, there goes hopeVários socos na barriga, lá se vai a esperança
Blood runs on the floor, I lost my childO sangue escorre no chão, perdi a minha criança
That monster who once promised to love meAquele monstro que um dia prometeu me amar
It seemed uncontrollable, I couldn't help itParecia incontrolável, eu não pude evitar
Maybe if I had reported himTalvez se eu tivesse o denunciado
Maybe if I had left it asideTalvez se eu tivesse o deixado de lado
Now it's late, in the hospital bedAgora é tarde, na cama do hospital
Internal bleeding, my condition was badHemorragia interna, o meu estado era mal
The dream was over and so was the heartbeatO sonho havia acabado e os batimentos também
Hope is gone forever, and amen!A esperança se foi pra todo sempre, e amém!
Today my love begs me to come backHoje meu amor implora pra eu voltar
Kneeling, crying, unfortunately it doesn't workAjoelhado, chorando, infelizmente não dá
Now I'm happy, he came to visit meAgora estou feliz, ele veio me visitar
It's All Souls' Day, too late to cryÉ dia de finados, muito tarde pra chorar

Today my love came to visit meHoje meu amor veio me visitar
And he brought roses to cheer me upE trouxe rosas para me alegrar
And with tears he asks me to come backE com lágrimas pede pra eu voltar
Today I can't smell the perfume anymoreHoje o perfume eu não sinto mais
My love doesn't beat me anymoreMeu amor já não me bate mais
Unfortunately I rest in peace!Infelizmente eu descanso em paz!

It is very important that the limit is set by the womanÉ muito importante que o limite seja posto pela mulher
I will not accept a situation of violence inside my home!Não vou aceitar uma situação de violência dentro da minha casa!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atitude Feminina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección