Traducción generada automáticamente

O Tempo
Atitude Rap
El Tiempo
O Tempo
¿Alguna vez te has parado a pensar, donde el tiempo te llevaráJá parou pra pensa, aonde o tempo vai te levar
Mi pasado vuelve para atormentarmeMeu passado volta, pra me atormentar
No olvido nada, mi mente está confundidaNão me esqueço de nada, minha mente esta confusa
En medio de la oscuridad, sólo quiero un poco de ayudaNo meio da escuridão, eu só quero uma ajuda
Estoy cansado de mirar, lo cual no estoy satisfechoJá cansei de procurar, o que não me satisfaz
He viajado por lugares y no hay pazPercorri lugares e nada da paz
Mi corazón gigante muestra otra maneraMeu coração de gigante mostra outro caminho
El camino es largo y el mismo destinoA estrada é longa e o mesmo destino
Sin dirección y dirección, camino contra el vientoSem rumo e direção, vou caminhando contra o vento
¿Qué puede detenerme si no es el momento?O que pode me parar, se não for o tempo
Veo la foto, en la estantería mohosaEu vejo a foto, na estante mofada
Prueba de que el tiempo no perdona nadaProva de que o tempo, não perdoa nada
Me siento raro con cada día que pasaMe sinto estranho a cada dia que passa
Sensación en conflicto aturdido menteSentimento em conflito mente atordoada
Mi vida pasa, en un solo pensamientoMinha vida passa, em um só pensamento
Nada puede curar la herida del tiempoNada pode curar a ferida do tempo
Volaré donde pueda, como si las estrellas nos guiaranIrei voar por onde eu puder, como se as estrelas fossem nos guiar
E incluso si no sabes a dónde ir, el tiempo nos mostraráE mesmo que não saiba aonde ir o tempo vai nos mostrar
Que no todo aquí puede hacernos sonreírQue nem tudo aqui vai poder nos fazer sorrir
Pero no dejes de pelear, nunca dejes de soñarMas não pare de lutar, nunca desista de sonhar
Si crees que puedes, ¿por qué no puedes?Se tu acha que pode, por que não poder?
Si crees que ganas, ¿por qué no ganas?Se tu acha que vence por que não vencer?
Si crees que puedes hacerlo, ¿por qué no?Se tu acha que consegue, por que não conseguir?
Si el cielo es el límite, ¿qué te va a detener?Se o céu é o limite o que vai te impedir?
Quiero crear sonrisas, bondad en mi corazónQuero criar sorrisos, bondade no coração
Abre los ojos, sal de la ilusiónAbrir seus olhos, sair da ilusão
El tiempo me hace pensar, puedo seguirO tempo me faz pensar, que eu posso continuar
Revolucionar mi alma, reorganizarmeRevolucionar minha alma, me reorganizar
El tiempo abre las puertas, muestra una salidaO tempo abre as portas, mostra uma saída
Dame un sentimiento, una dirección en la vidaMe da um sentindo, um rumo na vida
Quiero la dirección, el camino al paraísoEu quero a direção, o caminho do paraíso
Quiero sentir paz a través de una sonrisaQuero sentir a paz, através de um sorriso
Veo en mis ojos a un niño inocenteEu vejo em meus olhos uma criança inocente
¿Quién está encantado cuando ve el sol naciente?Que fica encantado quando vê o sol nascente
La vida continúa, no se detiene a descansarA vida continua, não para pra descansar
¿Por qué abrir heridas, sanaráPor que as feridas abertas, vão cicatrizar
Volaré donde pueda, como si las estrellas nos guiaranIrei voar por onde eu puder, como se as estrelas fossem nos guiar
E incluso si no sabes a dónde ir, el tiempo nos mostraráE mesmo que não saiba aonde ir o tempo vai nos mostrar
Que no todo aquí puede hacernos sonreírQue nem tudo aqui vai poder nos fazer sorrir
Pero no dejes de pelear, nunca dejes de soñarMas não pare de lutar, nunca desista de sonhar
Y soñar, con un mundo mejorE sonhar, com um mundo melhor
Aunque parezca, por favor, no lo olvidesMesmo que pareça, por favor, não se esqueça
Estaré aquí para hacerte sonreír. Nunca te dejaré soloEu estarei aqui, pra te fazer sorrir nunca te deixarei só
Yo veo el mundo dar la vuelta, las fotos se ponen mohosoEu vejo o mundo girar, fotos ficarem mofadas
Papel con polvo y que creo, ¿qué mejor para mostrarnos un camino?Papéis com poeira e nisso eu penso, o que melhor pra nos mostrar um caminho?
¿Curar nuestras debilidades? ¿Hacer que el agente piense en mañana?Curar nossas fraquezas? Fazer agente pensar no amanha?
Nada mejor que el tiempo, sólo el tiempo puede sanarNada melhor do que o tempo, só o tempo pode curar
Heridas que un día pensamos que nunca sanaríanFeridas que um dia pensamos que nunca iriam cicatrizar
El tiempoO tempo
Volaré donde pueda, como si las estrellas nos guiaranIrei voar por onde eu puder, como se as estrelas fossem nos guiar
E incluso si no sabes a dónde ir, el tiempo nos mostraráE mesmo que não saiba aonde ir o tempo vai nos mostrar
Que no todo aquí puede hacernos sonreírQue nem tudo aqui vai poder nos fazer sorrir
Pero no dejes de pelear, nunca dejes de soñarMas não pare de lutar, nunca desista de sonhar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atitude Rap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: