Traducción generada automáticamente

Triste Nostalgia
Atitude Rap
Sad Nostalgia
Triste Nostalgia
I want to go back in time, have nobler feelingsQuero voltar no tempo, ter sentimentos mais nobres
It's a time that won't come back, not even if I had a DeloreanEra que não volta mais, nem se eu tivesse um delore
Days without worries, a child without disappointmentsDias sem preocupação, criança sem decepção
Without the funeral car following my brothersSem o carro funerário acompanhando meus irmãos
And if I rhyme today, I never told a lieE se eu rimo hoje sim, jamais contei uma mentira
My life is so real, rap autobiographyMinha vida é tão real, rap autobiografia
I hustled, I even dreamed of being Rivaldo, who would've thoughtFui do corre, já sonhei em ser rivaldo, quem diria
I followed the uncertain path, see sad nostalgiaSegui no caminho incerto, veja triste nostalgia
I regained my strength, took the helm on the wayRevigorei minhas forças, tomei eixo no caminho
Even with the trail in flames, I pursue my goalMesmo com a trilha em chamas, minha meta eu persigo
With my hands tied to my mistakes, I'm not lenient to judgeDe mãos atadas com meus erros não sou brando pra julgar
But the firm idea in rhymes and peace I can conveyMas a ideia firme em rimas e paz eu posso passar
Each verse here becomes a tattoo in my mindCada estrofe aqui se torna tatuagem na minha mente
To keep my conduct always firm aheadPra deixar com a conduta sempre firme lá na frente
I found inner reform, in the past I didn't see thatEncontrei a reforma íntima, na antiga isso não via
To kill the nightmares of my sad nostalgiaPra matar os pesadelos da minha triste nostalgia
Sad nostalgia reminds me, that's why I'll fightTriste nostalgia faz lembrar, por isso eu vou lutar
Face the ghosts of my life without giving upEnfrentar os fantasmas da minha vida sem me entregar
And have peace in my dayE ter a paz no meu dia
Sad nostalgia reminds me, that's why I'll fightTriste nostalgia faz lembrar, por isso eu vou lutar
I know I'm stronger every day more and moreEu sei que sou mais forte cada dia mais e mais
Forget the cold memoriesEsquecer as lembranças frias
I want to be a child to one day be able to flyEu quero ser criança pra um dia pode voar
Smile at silly things, without having to worrySorrir de coisas bobas, sem ter que me preocupar
Make each verse, be the story of your lifeFazer cada verso, ser a história da tua vida
And never cry again at any farewellE nunca mais chorar em nenhuma despedida
I'm carrying the burden that life gives meEu to carregando o fardo, que a vida me da
With thorns on the way, I can't retreatCom os espinhos no caminho, eu não posso recuar
In the middle of darkness, I closed my eyesNo meio da escuridão, eu fechei os olhos
And the image I saw was of my own funeralE a imagem que eu vi foi do meu próprio velório
How many brothers have gone, in the cemetery they lieQuantos manos se foram, no cemitério aqui jaz
Resting seven feet under in the garden of peaceDescansando a sete palmos no jardim da paz
I waged war, fought against prideEu travei a guerra, lutei contra o orgulho
I let go of the past to embrace the futureEu larguei o passado pra pode abraçar o futuro
What life gave me, only served as inspirationO que a vida me deu, só serviu de inspiração
To overcome my fears and fulfill each missionPra vencer meus medos e cumprir cada missão
I'll never stop, it's for my familyEu nunca vou parar, é pela minha família
And I'll never cry for the sad nostalgiaE nunca vou chorar pela triste nostalgia
My nightmares insist on returningMeus pesadelos insistem em retornar
But I don't back down, I turn sadness into inspirationMas não recuo, faço a tristeza virar inspiração
And turn pain into poetry, sad nostalgiaE transformo a dor em poesia, triste nostalgia
Sad nostalgia reminds me, that's why I'll fightTriste nostalgia faz lembrar, por isso eu vou lutar
Face the ghosts of my life without giving upEnfrentar os fantasmas da minha vida sem me entregar
And have peace in my dayE ter a paz no meu dia
Sad nostalgia reminds me, that's why I'll fightTriste nostalgia faz lembrar, por isso eu vou lutar
I know I'm stronger every day more and moreEu sei que sou mais forte cada dia mais e mais
Forget the cold memoriesEsquecer as lembranças frias



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atitude Rap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: