Traducción generada automáticamente

Sinking Ship
Atlas Losing Grip
Navire en Détresse
Sinking Ship
On n'a pas demandé ton approbationWe didn't ask for your approval
Car tu n'as vraiment pas ton mot à dire'Cause you really don't have a say
Et peu importe ton opinionAnd regardless of your opinion
On fait ça quand mêmeWe are doing this anyway
Trouver des moyens de fusionner et de s'unirFinding ways to merge and coalesce
Là où d'autres choisissent de se diviserWhere others choose to subdivide
Alors viens nous rejoindre dans cette aventureSo come join us on this adventure
Ou bien écarte-toi gentimentOr kindly step aside
Laisse de côté tes dogmesCast aside your dogmas
Et ton étroitesse d'espritAnd your narrow mindedness
Oublie tes peurs et tes soucisLeave behind your fears and worries
Et rejoins-nous dans notre quêteAnd join us on our quest
Tous à bord de ce navire en détresseAll on board this sinking ship
Atlas perd plus que sa priseAtlas is losing more than his grip
On ne marquera pas l'histoire ni ne laissera de tracesWe will not make a dent in time or go down in history
Mais on écrira notre propre destinBut we shall write our own destiny
La vie, c'est comme un jeu de cartesLife is like a game of cards
La main que tu reçois, c'est le déterminismeThe hand you're dealt is determinism
La façon dont tu joues, c'est le libre arbitreThe way you play it is free will
La vie, c'est comme un jeu de cartesLife is like a game of cards
La main que tu reçois, c'est le déterminismeThe hand you're dealt is determinism
La façon dont tu joues, c'est le libre arbitreThe way you play it is free will
La vie, c'est comme un jeu de cartesLife is like a game of cards
La main que tu reçois, c'est le déterminismeThe hand you're dealt is determinism
La façon dont tu joues, c'est le libre arbitreThe way you play it is free will
Tu peux choisir un guide prêt à l'emploiYou can choose a ready guide
Dans une voix célesteIn some celestial voice
Si tu choisis de ne pas déciderIf you choose not to decide
Tu as quand même fait un choixYou still have made a choice
Arrête de douter de qui tu esStop doubting who you are
De ce que tu veux et de ce que tu aimesWhat you want and what you love
La force vient de l'intérieurStrength comes from within you
Pas d'une divinité là-hautNot from some deity up above
Prends le contrôle entre tes mainsTake control into your hands
Forge-le et tempère-le comme de l'acierForge and temper it like steel
Les chaînes peuvent être brisées, les mensonges désapprisChains can be broken, lies unlearnt
Car la vie n'est pas une roueFor life is not a wheel
Tous à bord de ce navire en détresseAll on board this sinking ship
Atlas perd plus que sa priseAtlas is losing more than his grip
On ne marquera pas l'histoire ni ne laissera de tracesWe will not make a dent in time or go down in history
Mais on écrira notre propre destinBut we shall write our own destiny
On écrira notre propre destinWe shall write our own destiny
On écrira notre propre destinWe shall write our own destiny
On écrira notre propre destinWe shall write our own destiny
On écrira notre propre destinWe shall write our own destiny



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atlas Losing Grip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: