Traducción generada automáticamente
Bride
Atlas Rhoads
Novia
Bride
Mi novia, ¿te has quedado dormida en la noche?My bride, have you fallen asleep in the night?
¿Qué ha pasado, mi amor?What's happened, my love?
Por favor, abre los ojosPlease open your eyes
He callado mi propio corazón para revolver el tuyo a la vidaI hushed my own heart to stir yours to life
Ahora estás corriendo en la oscuridad, perdiendo rápidamente la vistaNow you're running in the dark, quickly losing sight
Podríamos haber dormido en la nocheWe coulda have fallen asleep in the night
He puesto la sombra para bloquear la luzI've put up the shade to block out the light
Ahora mis ojos son tan oscuros como los pensamientos en mi menteNow my eyes are as dark as the thoughts in my mind
Podríamos haber dormido en la noche(Wake up) we coulda have fallen asleep in the night
(Despierta) hemos puesto la sombra para bloquear la luz(Wake up) we've put up the shade to block out the light
Ahora mis ojos son tan oscuros como los pensamientos en mi mente(Wake up) now my eyes are as dark as the thoughts in my mind
Estoy caminando, mi amorI'm walking, my love
Una vez más, queridoOnce more, dear one
Cuando el trueno escapa más lejos del solWhen the thunder escapes further from the sun
Mis ojos al costado, por favor deja que llegue la mañanaMy eyes reaching forside, please let morning come
Te estoy llamando, querido, sígueme a la luzI'm beckoning, dear one, follow me into the light
Sí, oh, síYeah oh, yeah
Sí, oh, síYeah oh, yeah
Sí, oh, síYeah oh, yeah
Sí, sí, síYeah oh, yeah, yeah
Sí, sí, síYeah oh, yeah, yeah
OhOh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atlas Rhoads y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: