Traducción generada automáticamente
He Cries
Atlas Rhoads
Il Pleure
He Cries
En roulant sur cette route sombre et poussiéreuseRiding along this dark dusty road
Nous avons voyagé pendant des jours, si loin de chez nousWe've been traveling for day, so far from home
Je le sens bouger sous ma peauI feel Him move beneath my skin
Entrant par la porte de BethléemEntering through Bethlehem's door
L'auberge était pleine alors nous allons nous reposer sur la pailleThe inn was full so we'll rest on the stable
Pour la nuit, alors que mes pensées s'emballentFloor for the night, As my thoughts rage on
Le moment est venu pour cet agneau parfaitThe time has come for this perfect lamb
D'entrer dans ce monde qu'Il a façonné de Ses mainsTo enter this world that He shaped with His hands
En cette nuit silencieuse, Il s'agite en moi, ohOn this silent night, He stirs within, oh
Je ne suis qu'un enfant, comment cela peut-il être ?I’m only a child, how can this be?
Le Créateur, Dieu, a été tissé en moiCreator, God, was woven in me
Et en regardant en bas, je suis face à faceAnd as I look down, I am eye to eye
Avec mon Créateur et Fils, mon Jésus-Christ !With my Maker and Son, my Jesus Christ!
Il pleure, Il pleure, mon bébé, mon amour, tu es làHe cries, He cries, my babe, my love, you’ve come
Mon fils sauveurMy saving son
La terre se penche alors que Sa chanson déchire cette nuitThe earth leans in as His song tears through this night
Le Créateur de la vie est néThe Creator of life is born
Je me souviens du temps de Sa jeunesseI remember back to the time of His youth
Alors qu'Il questionnait les chefs et ne disait que la véritéAs He questioned the leaders and spoke only truth
Il était perdu pendant trois jours, mon fils sans défenseHe was lost for three days, my helpless son
Oh, je me souviens quand on l'a amené à un enfantOh, I remember when He was brought to a child
Elle était partie dans la nuit et absente depuis un momentShe had passed in the night and been gone for a while
Alors qu'Il prenait sa main, Ses mots donnaient la vie, ohAs He took her hand His words gave life, oh
Maintenant, le même petit garçon de la nuit de la crècheNow the same baby boy from the manger night
Qui tient encore le monde et ramène les morts à la vieWho still holds the world and brings dead to life
A été emporté de moi, loin de mes soinsWas taken from me, far from my care
J'ai vu mon fils écrasé dans l'angoisseI watched my son crushed in agony
Il a été battu et traîné vers le CalvaireHe was beaten and dragged to Calvary
Alors qu'Il est élevé haut sur l'arbreAs He’s lifted high upon the tree
Le péché du monde couvre maintenant le RoiThe sin of the world now covers the King
Il pleure, Il pleure, alors que Son Père détourne Son visageHe cries, He cries, as His Father turns His face
Ô mon Dieu, ne m'abandonne pasO my God, don’t forsake me
La terre explose alors que le sang de Son Créateur s'écouleThe earth explodes as it’s Maker’s blood drains dry
L'amour a tué le Fils, oh, ohLove has slain the Son, oh, oh
L'amour a tué le FilsLove has slain the Son
Trois longs jours, a-t-il menti dans cette tombeThree long days, did He lie in that grave
Et la mort a crié victoireAnd death cried out in victory
Jusqu'à, jusqu'àUntil, until
Qu'Il se lève des mortsHe rose up from the dead
La tombe ne pouvait pas le retenirThe grave couldn’t hold Him
Il s'est levé des mortsHe rose up from the dead
La tombe ne pouvait pas le retenirThe grave couldn’t hold Him
Ne pouvait pas le retenirCouldn’t hold Him
Il s'est levé des mortsHe rose up from the dead
Oh, la tombe ne pouvait pas le retenir, ouaisOh, the grave couldn’t hold him, yeah
Et Il s'est levé des mortsAnd He rose up from the dead
Et Il est mort, Il est mort, Il est mort pour sauver mon âmeAnd He died, He died, He died my soul to save
Maintenant vivant, vivant ! Mon âme est ravivée en ToiNow alive, alive! My soul’s revived in You
La grâce a triomphé !Grace has won!
Ô mort, ton poids ne me tiendra plus au solO death, your weight will no longer hold me down
Christ éternellement glorifié !Christ forever glorified!
Christ éternellement glorifié !Christ forever glorified!
Grâce incroyable, comme c'est doux le sonAmazing grace, how sweet the sound
Qui a sauvé un misérable comme moiThat saved a wretch like me
J'étais perdu, mais maintenant je suis trouvéI once was lost, but now I’m found
J'étais aveugle mais maintenant je voisWas blind but now I see
J'étais aveugle mais maintenant je voisI was blind but now I see
Oh, j'étais aveugleOh, I was blind
J'étais perduI was lost
J'étais sans espoir sans ToiI was hopeless without You



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atlas Rhoads y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: