Traducción generada automáticamente
The Gardener
Atlas Rhoads
Le Jardinier
The Gardener
Cette vie est si étrange pour moiThis life is so very strange to me
C'est une vapeur, tout n'est que vanitéIt's a vapor all is vanity
Mais je suis enchevêtré dans la terreBut I'm entangled in the earth
Enraciné dans cette terre mauditeImplanted in this cursed land
Que j'ai appris à aimer trop fortThat I've come to love too much
Nous ne sommes que des voyageurs, nous ne resterons pasOnly sojourners we will not stay
Dans ce monde si vert, voué à la décompositionIn this world so green, bound to decay
Oh, pourquoi tiens-je tantOh, why do I hold so dear
À ce jardin de larmes qui s'efface ?To this fading garden of tears?
Oh Dieu, la vie ne se trouve pas iciOh God, life is not found here
Oh Dieu, la vie ne se trouve pas iciOh God, life is not found here
Déracine-moi du solUproot me from the ground
Secoue-moi de la terreShake me from the earth
Qui a enveloppé mon cœur d'épinesThat's wrapped my heart in thorns
Sème-moi dans ta paroleSow me in your word
Jusqu'à ce que mon cœur soit transforméUntil my heart's transformed
Et je reviendrai à la vie, je reviendrai à la vieAnd I'll be brought to life, be brought to life
La mort est la graine de la vieDeath is the seed of life
La mort est la graine de la vieDeath is the seed of life
Tu es la vieYou are life
Oh, tu es la vieOh, you are life
Jésus, tu es la vieJesus you are life
Jésus, tu es la vieJesus you are life
Déracine-moi du sol !Uproot me from the ground!
Secoue-moi de la terreShake me from the earth
Qui a enveloppé mon cœur d'épinesThat's wrapped my heart in thorns
Dieu, libère-moi de ces épines !God, free me of these thorns!
Sème-moi dans ta paroleSow me in your word
Jusqu'à ce que mon cœur soit transforméUntil my heart's transformed
Et je reviendrai à la vie, je reviendrai à la vieAnd I'll be brought to life, be brought to life
Ooh, et je reviendrai à la vie, à la vieOoh, and I'll be brought to life, to life
Parce queBecause
La mort est la graineDeath is the seed
La mort est la graineDeath is the seed
La mort est la graine de la vieDeath is the seed of life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atlas Rhoads y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: