Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.085

You're My World

Atlas

Letra

Significado

Du bist meine Welt

You're My World

Und mit einem Lächeln wie eine Welle im Ozean, katapultierst du dich um die SonneAnd with the smile like an ocean wave, you catapult around the sun
Um mich auf der anderen Seite zu treffen und mir zu sagen, dass du es lustig fandestTo meet me at the other side to tell me that you found it fun
Im UV-Licht schwimmend, hast du geschrien wie der Klang von DonnerSwimming in the uv rays you shouted like the sound of thunder
Der durch meine blöden Sonnenbrillen dröhnte und den Boden zum Beben brachteBooming through my stupid shades and shook all of the ground undone

Ich rutschte in deine Schönheit wie ein ErdrutschI slipped into your beauty like a mudslide
Und auf meiner Suche fand ich nichts als VorteileAnd on my search I, found nothing but upsides
Deine Arme strecken sich wie Äste und wann immer wir uns berührenYour arms extend like branches and whenever we touch
Fühle ich die Rinde beginnen, bei all meinen kitschigen Punchlines weich zu werdenI feel the bark begin to soften up at all my sappy punch lines
Vielleicht ist das der GrundMaybe that's the reason

Du bist meine ErdeYou're my earth
Du bist der PlanetYou're the planet
Du bist das GrasYou're the grass
Der Wind und die GezeitenThe wind and tides

Und jetzt, wo du weg bist, fühle ich mich so fehl am PlatzAnd now that you're gone I feel so out of place
Und jetzt, wo du weg bist, treibe ich einfach durch den RaumAnd now that you're gone I'm just drifting through space
Und jetzt, wo du weg bist, fühle ich mich so fehl am PlatzAnd now that you're gone I feel so out of place
Und jetzt, wo du weg bist, treibe ich einfach durch den RaumAnd now that you're gone I'm just drifting through space

Und als wir uns trennten wie Pangaea, hoffte ich, dass wir uns wieder vereinen könntenAnd when we split up like pangea, I was hoping that we could reform
Eine Landbrücke zwischen unseren getrennten Teilen der Erde, bevorA land bridge between our separate pieces of the earth before
Unsere Trennung begann, eine Spezies zu züchten, die viel mehr schmerzen würdeOur disconnect began to breed a species that would hurt much more
Als Fleischfresser, Pflanzenfresser, Rücksichtslosigkeit oder städtisches GewimmelThan carnivores, herbivores, recklessness or urban swarm

Oder vielleicht könnte ich an einem bestimmten Ufer anspülen, lächelndOr maybe I could wash up on a certain shore smiling
Nach der langen Nacht des Trinkens unter den Lichtern über der InselPast the long night of drinking in the lights above the island
Blitze beobachten, jedes Mal wenn du deine Augenlider öffnestWatching lightning flash every time you open up your eyelids
Sanfte Lächeln explodieren wie ein Feuer am HimmelGentle smirks exploding like a fire in the sky

Bis du die Waldbewohner verscheuchst, die in den Bäumen schlafenTill you scared away the forest creatures sleeping in the trees
Und sie beginnen, sich neben mir zu drängen, weinend in den BlätternAnd they begin to huddle next to me weeping in the leaves
Sieh, ich habe gesehen, wie du die Temperatur verändert hast, die Grade erhöht hastSee I've seen you change the temperature, increasing the degrees
Bis die Wärme gerade genug war, um sie friedlich nisten zu lassenTill the warmth was just enough to let them nestling in peace

Ich hätte nie gedacht, dass es ein Problem geben würde, das wir nicht lösen könntenI never thought there'd be a problem that we couldn't solve
Wenn du das Wetter kontrollierst, das Klima, den Meeresspiegel und allesWhen you control the weathers climate, and the sea levels and all
Aber ich nehme an, dass, wenn ein Erdbeben die Kruste entlang der Brüche spaltetBut I suppose that when an earthquake splits the crust among the faults
Ich nicht so tun sollte, als würde der Schaden die Beteiligten nicht auseinanderreißenI shouldn't act as if the damage wouldn't break up those involved

Du warst meine ErdeYou were my earth
Du warst der PlanetYou were the planet
Du warst das GrasYou were the grass
Der Wind und die GezeitenThe wind and tides

Und jetzt, wo du weg bist, fühle ich mich so fehl am PlatzAnd now that you're gone I feel so out of place
Und jetzt, wo du weg bist, treibe ich einfach durch den RaumAnd now that you're gone I'm just drifting through space
Und jetzt, wo du weg bist, fühle ich mich so fehl am PlatzAnd now that you're gone I feel so out of place
Und jetzt, wo du weg bist, treibe ich einfach durch den RaumAnd now that you're gone I'm just drifting through space


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atlas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección