Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.110

You're My World

Atlas

Letra

Eres mi mundo

You're My World

Y con la sonrisa como una ola oceánica, te catapultas alrededor del sol
And with the smile like an ocean wave, you catapult around the sun

Encontrarme en el otro lado para decirme que te pareció divertido
To meet me at the other side to tell me that you found it fun

Nadando bajo los rayos UV gritaste como el sonido del trueno
Swimming in the uv rays you shouted like the sound of thunder

A través de mis tonalidades estúpidas y sacudió todo el suelo deshecho
Booming through my stupid shades and shook all of the ground undone

Me resbalé en tu belleza como un tobogán de barro
I slipped into your beauty like a mudslide

Y en mi búsqueda, no encontré nada más que ventajas
And on my search I, found nothing but upsides

Tus brazos se extienden como ramas y cada vez que tocamos
Your arms extend like branches and whenever we touch

Siento que la corteza empieza a ablandarse en todas mis líneas de perforación
I feel the bark begin to soften up at all my sappy punch lines

Tal vez esa sea la razón
Maybe that's the reason

Eres mi tierra
You're my earth

Tú eres el planeta
You're the planet

Tú eres la hierba
You're the grass

El viento y las mareas
The wind and tides

Y ahora que te fuiste me siento fuera de lugar
And now that you're gone I feel so out of place

Y ahora que te fuiste, estoy a la deriva por el espacio
And now that you're gone I'm just drifting through space

Y ahora que te fuiste me siento fuera de lugar
And now that you're gone I feel so out of place

Y ahora que te fuiste, estoy a la deriva por el espacio
And now that you're gone I'm just drifting through space

Y cuando nos separamos como pangea, esperaba que pudiéramos reformar
And when we split up like pangea, I was hoping that we could reform

Un puente terrestre entre nuestras piezas separadas de la tierra antes de
A land bridge between our separate pieces of the earth before

Nuestra desconexión comenzó a criar una especie que dolería mucho más
Our disconnect began to breed a species that would hurt much more

Que carnívoros, herbívoros, imprudencia o enjambre urbano
Than carnivores, herbivores, recklessness or urban swarm

O tal vez podría lavarme en cierta orilla sonriendo
Or maybe I could wash up on a certain shore smiling

Pasado la larga noche de beber en las luces sobre la isla
Past the long night of drinking in the lights above the island

Mirando el relámpago cada vez que abres tus párpados
Watching lightning flash every time you open up your eyelids

Las suaves sonrisas explotan como un fuego en el cielo
Gentle smirks exploding like a fire in the sky

Hasta que asustaste a las criaturas del bosque durmiendo en los árboles
Till you scared away the forest creatures sleeping in the trees

Y comienzan a acurrucarse a mi lado llorando en las hojas
And they begin to huddle next to me weeping in the leaves

Te he visto cambiar la temperatura, aumentando los grados
See I've seen you change the temperature, increasing the degrees

Hasta que el calor era suficiente para dejarlos en paz
Till the warmth was just enough to let them nestling in peace

Nunca pensé que habría un problema que no pudiéramos resolver
I never thought there'd be a problem that we couldn't solve

Cuando se controla el clima, y los niveles del mar y todo
When you control the weathers climate, and the sea levels and all

Pero supongo que cuando un terremoto divide la corteza entre las fallas
But I suppose that when an earthquake splits the crust among the faults

No debería actuar como si el daño no separara a los involucrados
I shouldn't act as if the damage wouldn't break up those involved

Tú eras mi tierra
You were my earth

Eras el planeta
You were the planet

Tú eras la hierba
You were the grass

El viento y las mareas
The wind and tides

Y ahora que te fuiste me siento fuera de lugar
And now that you're gone I feel so out of place

Y ahora que te fuiste, estoy a la deriva por el espacio
And now that you're gone I'm just drifting through space

Y ahora que te fuiste me siento fuera de lugar
And now that you're gone I feel so out of place

Y ahora que te fuiste, estoy a la deriva por el espacio
And now that you're gone I'm just drifting through space

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atlas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção