Traducción generada automáticamente

Feel Good Hit Of The Summer Part 2
Atmosphere
Sentirse Bueno Golpe De El Verano Parte 2
Feel Good Hit Of The Summer Part 2
Este, este es tu... díaThis, this is your... day
Pequeño Pat, ¿qué carajo fue eso?Little Pat, the fuck was that?
No voy a mentir homie, me abrieron puertasI won't lie little homie, they opened up doors for me
Todavía espero que haya una moral en esa historiaStill hoping there's a moral to that story
Pienso en todo el tiempo dedicado a embriagarseI think about all the time dedicated to getting inebriated
Lo hicimos sólo por el bien de esoWe did it just for the sake of it
Tu médico de familia es un drogadictoYour family physician is a dope man
Esa nueva receta te abrióThat new prescription got you open
Vino un largo camino de las visiones de los espíritusCame a long way from visions of spirits
Ahora nos quitan los jarabes para la tosNow we getting lifted off the cough syrups
Vi de cerca lo jodida que estaba la cocaI saw up close how fucked up coke was
Así que siempre fui demasiado neurótico para los narcóticos en polvoSo I was always too neurotic for the powder narcotics
Pero soy una cabeza de marihuana, alcohólica funcionalHuh, but I'm a pot head, functional alcoholic
Aunque no me atracón, entiendo la lógicaI don't binge though, I understand the logic
Me gusta el hash, pero eso siempre está ocultoI like hash but that shit's always hidden
y nunca he visto peyote aquí en mi jurisdicciónand I've never seen peyote here in my jurisdiction
Nunca usé una aguja, pero sé de los sudoresNever used a needle but I know bout the sweats
porque soy adicto al café, los cigarrillos, probablemente el sexocause I'm addicted to coffee, cigarettes, probably sex
El éxtasis es demasiado fuerte para míEcstasy is too damn strong for me
y la intensidad dura demasiado para míand the intensity lasts too long for me
Además, creo que no necesito ningún zumbidoPlus I figure I don't need any buzz
para hacerme más necesitado de lo que ya erato make me any more needy than I already was
Y para ser real, no confío en esas pastillasHuh, and to be real I don't trust them pills
El laboratorio de la casa móvil de alguien en las colinasSomebody's mobile home laboratory up in the hills
O tal vez motociclistas en un sótano, sucios y nerviososOr maybe bikers in a basement, dirty and nervous
Tryna mide la cantidad correcta de detergente para ropaTryna measure out the right amount of laundry detergent
Alucinógenos, que está tentadoHallucinogenics, who's tempted
para doblar su percepción durante unos segundos?to bend your perception for a few seconds?
En realidad es como un medio día regaladoActually it's like a half-day gave away
Un trato que hiciste para no hacer nada más que jugar y rezarA deal that you made to do nothing but play and pray
Por favor, Dios mío, no quiero vomitar de nuevoPlease dear God, don't want to vomit again
Prometo que a partir de ahora me quedaré con las plantas de marihuanaI promise from now on I'll stick to marijuana plants
Setas y yo no seremos amigosMushrooms and me will not be friends
hasta la próxima vez que Nate aparezca con tapas y tallosuntil the next time that Nate shows up with tops and stems
Engullirlos, yum, no, sabe a porqueríaGobble 'em, yum, no, tastes like shit
Pero te olvidarás de eso una vez que pateenBut you'll forget about that once they kick
Y para mí el ácido fue el mismo viajeAnd for me acid was the same trip
hasta que llegó la parte donde te preguntas lo que está hecho conuntil the part came where you wonder what it's made with
Piénsalo, estás tan alto sentado ahíThink about it, you're so high sitting there
Pensando en pensar en ello, tan alto sentado allíThinking about thinking about it, so high sitting there
Estricto nueve y seis, con problemas de visiónStrict nine-six, vision impaired
Encontré el significado de existir en el suelo de tu cocina, síFound the meaning of existing on the floor in your kitchen, yeah
No voy a decirte que es mejor que no lo hagasI ain't gonna tell you that you better not do it
Pero domine su alta, trate de no abusar de ellaBut master your high, try not to abuse it
Aléjate de mí si tu vida se está volviendo estúpidaStay away from me if your life's getting stupid
y por favor deja de fingir que hace mejor músicaand please stop pretending that it makes better music



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atmosphere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: