Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 120

Your Glasshouse

Atmosphere

Letra

Tu Glasshouse

Your Glasshouse

Desperté con ese sentimiento familiar
Woke up to that familiar feeling

Mirando un techo desconocido
Staring at an unfamiliar ceiling

Todavía tienes tus jeans, pero estás en topless
Still got your jeans on but you're topless

Dolor de cabeza y el estómago se siente náuseas
Headache and the stomach feels nauseous

Quítate la camisa del piso del dormitorio
Grab your shirt off the bedroom floor

Y tratando de recordar la noche anterior
And trying to recollect the night before

¿Cómo llegaste del bar a este colchón?
How'd you get from the bar to this mattress?

Y cuando llegaste aquí, ¿qué pasó?
And when you got here then what happened?

¿Y dónde está el que vive aquí?
And where's the who that lives here?

En esta casa quieres averiguar cómo llegaste aquí
In this house you wanna figure out how'd you get here

Pero el pensamiento se cortó por la naturaleza
But the thought got cut by nature

Encuentra el baño el intestino se enojó
Find the bathroom the gut got anger

Aquí viene no puede evitarlo
Here it comes can't avoid it

No es la primera vez que vomita en un inodoro extraño
Ain't the first time throwin' up in a strange toilet

¿Alguien más se iría excepto tú?
Anyone else would leave but you?

Regresaste a la cama y te dormiste
You crawl back to the bed and fell back asleep

Todo lo que necesitamos es porque
All we need is because

Así que ven y fiesta con nosotros
So come and party with us

Cuídate cuando te desmayes
Take care of you when you're passed out

Justo ahí contigo en tu invernadero
Right there with you in your glasshouse

Desperté solo sin amigos
Woke up all alone with no friends

Pero tuviste que vomitar otra vez
But you had to throw up again

Ahogar las lágrimas y la saliva
Choke up the tears and the spit

Coge un poco de pañuelos para limpiarte los labios
Grab some tissue to wipe off your lips

Y todo sigue girando
And everything still spins

Y luego comienzan los escalofríos
And then the chills begin

Y el dios, por favor, mátame ahora mismo golpea
And the god please kill me right now hits

Y aún no sabes quién es esta casa
And you still don't know whos house this is

Entre las sobras secas
In between leftover dry heaves

Tratas de revisar tu reloj
You try to check out your timepiece

Y deberías llamar a tu trabajo
And you should call your job

Pero primero tengo que apagar esta resaca
But first gotta turn this hangover off

Sueñas que es sólo un sueño
You dream that it's just a dream

Hasta que el teléfono en tu bolsillo empiece a gritar
Until the phone in your pocket starts to scream

Apágalo. No quiero oír un sonido
Shut it down don't wanna hear a sound

Pesada es la cabeza que lleva esa corona ahora
Heavy is the head that wears that crown now

Todo lo que necesitamos es porque
All we need is because

Así que ven y fiesta con nosotros
So come and party with us

Cuídate cuando te desmayes
Take care of you when you're passed out

Justo ahí contigo en tu invernadero
Right there with you in your glasshouse

Resaca no es una palabra suficientemente fuerte
Hangover ain't a strong enough word

No describe lo que acaba de ocurrir
It don't describe what just occured

Mirando un teléfono lleno de llamadas perdidas
Lookin' at a phone full of missed calls

Probablemente toda la gente a la que cabreaste
Probably all the people that you pissed off

Todo parece tan amargo
Everything seems so sour

Así que te obligas a meterte en la ducha
So you force yourself into the shower

Standin 'up saca las estrellas
Standin' up brings out the stars

Y todo el baño huele como un bar de buceo
And the whole bathroom smells just like a dive bar

No puedo hacerlo mejor sentarse
Can't do it better sit

Y deja que la bañera sea la manopla del receptor
And let the tub be the catcher's mitt

Acuéstese boca abajo
Lay down face down

Gracias a Dios quien vive aquí no está por aquí
Thank god whoever lives here ain't around

Ahora lo que necesitas es silencio
Now what you need is silence

Y no quieres que nadie te vea así
And you don't want no one to see you like this

Tal vez no lo reconozcas
Maybe you don't recognize it

Pero esta es tu casa, aquí es donde vive tu vida
But this is your home this is where your life lives

Todo lo que necesitamos es porque
All we need is because

Así que ven y fiesta con nosotros
So come and party with us

Cuídate cuando te desmayes
Take care of you when you're passed out

Aquí contigo en tu invernadero
Right here with you in your glasshouse

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção