Traducción generada automáticamente

Cats Van Bags
Atmosphere
Gatos en Bolsas
Cats Van Bags
(Intro)(Intro)
No puedo rascarme, porque estoy borrachoI can't scratch, cause I'm drunk
Tengo los dientes malos y las encías sangrandoI got bad teeth and my gums are bleeding
Ven y malditamente atrápame, hijo de putaCome and fucking get me, motherfucker
Sí, rompe, comienza la canción ahora, cabrónYeah, break, start the song now, fucker
(Verso 1)(Verse 1)
[Slug][Slug]
Viajando en el misil, tejiendo a través de tus campos de maízWe travelin the missle, weavin' through your cornfields
Dejando atrás un rastro de porno amateur y cáscaras de naranjaLeavin behind a trail of amature porn and orange peels
Navegando por este sótano, el mascaradasNavagatin through this basement, the mascarades
Como nuestra nación, practicando mi ácido, masturbaciónAs our nation, practicin' my acid take, masturbation
Viendo las expresiones en las carasWatchin the expressions on the faces
De los designados para ser las reinas, reyes y (??)Of the ones designated to be the queens, kings, and (??)
¿Cuántas millas puedes poner en un almaHow many miles can you put on one soul
Antes de que la sonrisa comience a fundirse en un gran agujero de bala?Before the smile starts to blend into one big bullet hole
[Brother Ali][Brother Ali]
Atravesando como una unión, con lo mejor de mi tripulaciónShoot through it as a union, with the best of my crew
Escuchando melodías y recuerdos también, mi cabeza me está matando, ohhBumpin melodys and memories too, my heads killin me, ohh
Estómago vacío, mi vejiga está llenaStomach empty, my bladdar is full
(????) en el teléfono de Jay Birds llorando, me extrañas(????) on Jay Birds phone Cryin, ya missin me
Y estoy demorando, te morderé el brazoAnd I'm stallin', I'll bite ya arm off
Tigre dientes de sable, corre la noche con garras afiladasSabertooth Tiger, run the night with the sharp claws
En tu patio trasero solo para molestar a tu perro guardiánIn ya backyard just to fuck with ya guard dog
Tira un ladrillo a tu mierda y desactiva la alarmaThrow a brick through your shit and cut the alarm off
PerraBitch
[Slug][Slug]
Maldita sea, hago mi mejor esfuerzo para aprovechar en peleasFuck yes, I do my best to take advantage in bouts
Con una mano sobre la boca, aún logrando gritarWith one hand over the mouth, still managin' to shout
Hay más dicho, que en las líneas en tu frenteTheres more said, then in the lines in your forehead
Que podría intentar encontrar en el interior de esa cabeza nuclearThen could ever try to find print on the inside of that warhead
Cruzando el país, como un pequeño adicto perdidoCross counrty, like a little lost junky
Hacerlos calientes y nerviosos, tratando de conseguir ese dinero de DiosMake them hot and jumpy, trying to get that God money
Dirigiendo la camioneta a través de las tormentas de nieve, el alborotoStearin the van through the blizzards, the fanfare
Girando cuando visitamos, escupiendo víctimas si te quedas allí paradoPivit when we visit, spit victim if you stand there
[Brother Ali][Brother Ali]
Toma un mapa de esta imagen, tira un dardo, ahí es dondeTake a map of this picture, throw a dart at it, thats where
Tomamos una habitación llena de niños y lanzamos un corazónWe took a room back full the kids and threw a heart at it
Enojado como un rehén, pateando como una perra en uno de los mosh pits de DibsAngry like a hostage, Kickin like a little bitch in one of Dibs's mosh pits
Navegando por los límites de tu ciudad tratando de encontrar la mierda crudaShifitin through your city limits tryin to find the raw shit
Hilo y aguja con eso, y tejiendo un mundo de odio juntos, hasta que nos pongamosThread and needle wit it, and weave a world of hate together, till we get
enfermos de coche'em car sick
Cara llena de pintura de guerra, listo para la acciónFace full of war paint, strapped ready for action
Grietas de batalla dirigiéndose, tratando de buscar la satisfacción del capitánBattle cracks headin, trying to seek the satisfaction of the captain
[Slug][Slug]
Subió por el lado, cerró los ojosClimbed over the side, closed his eyes
Se zambulló en su fama, inspiración para seguir vivoTook a dive into his fame, inspiration for stayin alive
Nadó hasta la orilla, pisó tierraSwam to the shore, stepped upon land
Se acercó a una puta, la agarró de la manoWalked up to a whore, grabbed her by the hand
Y dijoAnd said
(Coro)(Chorus)
[Slug & Brother Ali][Slug & Brother Ali]
Deja que las ruedas giren, deja que la carretera tiembleLet the wheels spin, let the road shake
Deja que los parlantes explotenLet the speakers blow
Deja que la fila entre, deja que los niños jueguenLet the line in, let the kids play
Deja que la gente sepaLet the people know
Deja que el techo arda, deja que las chicas amenLet the roof burn, let the girls love
Deja que el calor fluyaLet the heat flow
Deja que el mundo gire, deja que las cortinas se levantenLet the world turn, let the curtains up
Gatos en Bolsas, YoCats Van Bags, Yo
(Verso 2)(Verse 2)
[Brother Ali][Brother Ali]
Bloquea la mirada con mil personas al mismo tiempoLock eyes, with a thousand people at the same time
Sus mentes, creyendo esto, mi estilo (???)They minds, believin this, my style (???)
Exprimiendo esto, el medio oeste, sudor de mi camisaSqueezin this, the mid west, sweat out of my shirt
Y saliendo con mi esencia de vida incrustada en tu tierraAnd leavin with my life essence embedded in ya dirt
[Slug][Slug]
Trabajamos, nos movemos y nos esforzamos con el resto de los gitanosWe work, move, and hustle with the rest of the Gypsies
Alimentamos estos problemas a una nueva escuela de PecesSpoon feed these issues to a new school of Fishies
Nadando a través de una sombra brumosa de pasiónSwimmin through a hazy shade of passion
Aquí vienen, el Hazleton ha sido, y su capellánHere they come, the Hazleton has-been, and his chaplin
[Brother Ali][Brother Ali]
Ellos, los migrantes, trabajadores estacionalesThats them, the migrants, seasonal workers
Los mejores poetas imperiales en el circuitoThe finest imperial wordsmiths on the circuit
Dos millones de sonrisas y corriendo, pisoteando, tratando de huir del calorTwo Million smiles and runnin, stompin', trying to flee the heat
Dándose la vuelta, disparando al monstruo hasta que sus rodillas flaqueanTurn around, shootin at the monster till his knees are weak
[Slug][Slug]
Me llaman Jesús Freak, vine a escucharThey call me Jesus Freak, I came to listen
Luego te salvo, luego te hago, mi posición favoritaThen I save you, then I make you, my favorite position
Persiguiendo esta paloma por la calle hacia los bancosChasin' this pidgeon down the street towards the banks
Por si acaso, mi tráfico recibe jeeps y tanquesJust in case, my traffic recieves jeeps and tanks
(Puente)(Bridge)
[Slug][Slug]
Y nos preguntamos a través de la nieve(?), así que que se sepaAnd we wonder through the snow(?), so let it be known
Mamá, no sé si alguna vez estaré en casaMama I dont know if I'ma ever be home
La revolución no tendrá ninguna distribuciónThe revolution wont have any distribution
Amo a mi hijo y mi música, así que debo seguir moviéndomeI love my son and my music so I gotta keep it movin'
ComoLike
(Coro)(Chorus)
[Slug & Brother Ali][Slug & Brother Ali]
Deja que las ruedas giren, deja que la carretera tiembleLet the wheels spin, let the road shake
Deja que los parlantes explotenLet the speakers blow
Deja que la fila entre, deja que los niños jueguenLet the line in, let the kids play
Deja que la gente sepaLet the people know
Deja que el techo arda, deja que las chicas amenLet the roof burn, let the girls love
Deja que el calor fluyaLet the heat flow
Deja que el mundo gire, deja que las cortinas se levantenLet the world turn, let the curtains up
Gatos en Bolsas, YoCats Van Bags, Yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atmosphere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: