Traducción generada automáticamente

Panic Attack
Atmosphere
Ataque de Pánico
Panic Attack
Mamita tiene una pastilla que tragarLittle momma got a little pill to swallow
Un poco de agua para bajarla por el túnelA little water to follow it down the tunnel
Tiene un montón de paredes pero la casa está vacíaGotta lotta walls but the house is hollow
Tiene un montón de agujeros, nunca encontró la palaGot a lot of holes, never found the shovel
Ataque de pánico, ¿cuál es el plan de ataque?Panic attack, so what's the plan of attack?
Tenías que ser tenido. Te cortaron por la mitad. Tenías que reaccionarYou had to be had. You cut in half. You had to react
Luchas con tu sombra de frente a atrásYou battle with your shadow from front to back
Apila las estadísticas. Maneja las matemáticas, y así seráStack up the stats. Handle the math, and that'll be that
Mantén la cabeza en alto. Sé que estás hartaHold your head up. I know your fed up
Pero no dejes que llegue hasta arriba de esos escalones amorBut don't let it get up to the top of them steps love
En lugar de jugar con las piezas que se arruinaronInstead of playin' with the pieces that got messed up
vístete, vamos a salir a atrapar la mejor ondaget dressed up, we goin' out to catch the best buzz
Auto-medicado, espíritu elevadoSelf-medicated, spirit on elevated
Ayuda a tomar el auto-odio auto-hecho y celebrarloHelp take the self-made self-hate and celebrate it
Y puedo decir que lo odiabas cuando te sentías desnudoAnd I could tell you hated it when you felt naked
pero el veneno sabe genial, ¿quieres saber cómo demonios lo hicieron?but the poison tastes great, wanna know how the hell they made it?
Y si el mareo no te mata, la ciudad lo haráAnd if the dizzy don't kill you, the city will
Simplemente por la emoción de limpiar un derrame pegajosoSimply for the thrill of wiping up a sticky spill
Un poco complicado, ponte ocupado con un billete de cincuentaLittle tricky get busy of a fifty bill
Así que toma la pastillita directo a tu linda bocaSo take the little pill straight to your pretty grill
Ahí viene, ahí va de nuevo. Ataque de pánico. [x8]Here it comes, there it goes again. Panic attack. [x8]
¿Entonces qué estás bebiendo? ¿Entonces qué estás tomando?So what you drinking? So what you popping?
¿Entonces qué estás comiendo? ¿Entonces qué estás soltando?So what you eating? So what you dropping?
¿Entonces qué estás fumando? ¿Entonces qué estás inhalando?So what you smoking? So what you sniffing?
¿Entonces cómo estás lidiando? ¿Entonces cuál es la diferencia?So how you coping? So what's the difference?
Contagioso, corre como la pinturaContagious, it runs like the paint does
Sedante para los sobrios y sobre-ansiososSedate the sober and over anxious
Las páginas de dolor que hacen las canciones en la lista de reproducciónThe pages of pain that make the songs on the playlist
La lluvia renegada que saltó solo para inundar el sótanoThe renegade rain that jumped just to flood the bassment
Mira cariño, todos necesitan un amigo que los ayudeLook honey everbody needs a help-up buddy
Nadie está libre de drogas, las calles estarían muy sangrientasNo body's drug-free, the streets would be hella bloody
¿Te llamas a ti mismo paciente o drogadicto?Do you call yourself a patient of a junky?
Lo único que nos separa es quién toma tu dineroThe only thing that separates is who takes your money
Todos sonríen como si fuéramos a enloquecerAll smile like we're gonna go buck wild
Pide un trago, la receta ya está listaOrder up a shot, prescription filled up now
Toma otra (¿qué?) distraído por la prisa mientrasPop another (what?) distracted by the rush while
peleamos toda la noche sobre cómo llamar al hijo del amorwe fight all night about what to name the love child
Estoy en esa vida de volverse loco que tiene ese toque doradoI'm on that go nuts life that got that gold touch
Fresco, salvaje, audaz, como el aplastamiento del fríoFresh fly wild bold what like the cold crush
Sin suerte, no retiene mucho, solo un viejo lavadoNo luck, don't hold much, just an old flush
compuesto de corazones Reina alta por el falso rubormade up of hearts Queen high off the faux-blush
Ataques de locura, se filtran, se desangran, se expresanFreak outs, leak out, and bleed out, and speak out
y se redirigen y buscan a la multitud débiland reroute and seak out the weak crowd
Y dudamos, pero cuando veo que se alejaAnd we doubt, but when I see it keep out
la bestia, creeré por ahora, todo es 'paz, tengo que irme'.the beast I'll believe for now, it's all "peace, I gotta be out."
Ahí viene, ahí va de nuevo. Ataque de pánico. [x8]Here it comes, there it goes again. Panic attack. [x8]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atmosphere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: