Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 531

Godlovesugly

Atmosphere

Letra

Dieu aime le moche

Godlovesugly

Je porte mes cicatrices comme les bagues d'un proxénèteI wear my scars like the rings on a pimp
Je vis ma vie comme le capitaine d'un navire qui couleI live life like the captain of a sinking ship
La seule chose que je peux garantirThe one thing that i can guarantee
C'est que je suis comme un rasoir tranchant, je te conseille de rester juste avec moiI'm like a stepping razor, i suggest you stay fair with me
J'ai payé mes dues pendant plus d'une décennie,Been payin dues for a decade plus,
Avant ça, j'étais juste un visage de plus dans le busBefore that i was just another face on the bus
Tappant du pied, au rythme de la radioTappin my foot, to the beat on the radio
Rêvant du micro, de l'argent et des fillesDreamin 'bout the mic and the money and the ladies
Oh maman, je te promets que je vais devenir grandOh mom, i promise im gonna be large
Un jour je vais arrêter d'essayer d'emprunter ta voitureSomeday im gonna stop tryin to borrow your car
Je vais aller loin, avec charisme et talentGonna go far, with charisma and skill
Jusqu'à ce qu'ils mettent ma tête sur un billet d'un million de dollarsUntil they put my face on a million dollar bill
Atmosphère, c'est juste un mot de dix lettresAtmosphere, its just a ten letter word
La discrétion est le nom de mon oiseau en plumes de cimentDiscretion is the name of my cement-feathered bird
Et si tu n'as pas entendu, fuck ce qui a été entenduAnd if you didnt hear, fuck whatevers heard
Je pense que tu as la maladie, je te conseille de te faire soignerI think you got the sickness i suggest you get it cured
Pris dans le mélange, d'une bouteille pleine de solutionsCaught up in the mix, of a bottle full of fix
Je vais boiter dans la rue jusqu'à atteindre Knob CreekIm gonna hobble down the street 'til i reach knob creek
Ce n'est pas que je ne t'aime pas, je veux juste pas parlerIts not that i dont like you, i just dont wanna speak
Espèce de fouYou fuckin freak
Maintenant garde tes jours loin de ma semaineNow keep your days out my week
Le monde garde un équilibre, à travers les mathématiquesThe world keeps a balance, through mathematics
Défini par tout ce que tu as ajouté et soustraitDefined by whatever youve added and subtracted
Je pousse sur le marteau, pour déclencher le cerveauIm pushin on the hammer, to trigger the brain
Accepte comment je vis, Dieu aime le mocheEmbrace how i live it, god loves ugly

Dieu aime le moche...God loves ugly...

Il était une fois à Minneapolis, yoOnce upon a time in minneapolis, yo
J'ai failli devoir voler le showI damn near had to steal the show
Je suis monté sur scène, qui est-ce ?I stepped on the stage, who is it?
Je m'appelle Slug, je suis venu tuer quelques minutesMy names slug ive come to kill a couple minutes
Qu'est-ce qui se passe avec la façon dont tout le monde se regroupeWhats up with the way, that everybody gathers around each other
Pour pouvoir voler le son des autresSo they can steal each others sound
Si c'est tout sur le fait de se déchaînerIf its all about gettin down with the get down
Combien de temps je dois attendre que ces idiots s'asseyent ?How long i gotta wait for these fools to sit down?
Ça apparaît plus clair dans sa forme la plus simpleAppears more clear in its simplest form
Personne ne voit les larmes quand tu es debout dans une tempêteNobody sees tears when youre standing in a storm
Abandonnant la norme, et gérant la récolteAbandoning the norm, and handling the harvest
Mesurant la valeur par la profondeur des épreuvesMeasuring the worth by the depth of the hardships
J'accueille toute la haine que tu peux diriger vers mon nomI welcome all the hatred you can aim at my name
Je me suis accroché aux façons sacrées de jouer le jeuI held on to the sacred ways of how to play the game
Quand les soldats ont commencé à manquer de rationsWhen the soldiers started runnin short on rations
J'ai commencé à taper l'œuf, pour déclencher l'éclosionI began tappin the egg, to spark the hatchin
Fais-le arriverMake it happen
Et emmène ce capitaine à la potenceAnd take this captain to the gallows
Je continue à nous diriger vers une zone peu profondeI keep steerin us into an area thats shallow
Parlant à mon ombre, il m'a conseillé de ne pas m'inquiéterTalkin to my shadow, he advised me not to worry
Il a dit que je devrais planter mon arbre et le laisser sortir de la fureurHe said i should plant my tree and let it rise out of the fury
Alors donne-moi un peu de lumière, un peu d'amour et un peu de liquideSo give me some light, a little love and some liquid
Je vais me faufiler dans la nuitIm gonna creep through the night
Et mettre un bouchon dans le robinetAnd put a plug in the spigot
Et quand l'eau granditAnd when the water grows
Et que le barrage commence à déborderAnd the dam starts to overflow
Je flotterai au-dessus de l'inondation, tenant mon mocheIll float atop the flood, holding on to my ugly

Dieu aime le moche...God loves ugly...

Pourquoi crier, quand tu peux te perdre dans le grand écranWhy scream, when you can lose yourself inside the wide-screen
Laisse la vie être un bol de glace fondueLet life be a bowl of melted ice cream
Ou sois le cerf pris dans mes pharesOr be the deer thats caught in my high beams
Je roule avec les lumières allumées, pétrifiéIm rollin with the lights on, scared stiff
La réalité est juste trop difficile à supporterReality is just too much to bear with
Paranoïaque, marchant sans souciParanoid, walkin around careless
Pas étonnant que tu sois amoureux de ton thérapeuteNo wonder youre in love with your therapist
Dors bien, ma petite bombe à retardementGo to sleep my little time bomb


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atmosphere y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección