Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57

Molly Cool

Atmosphere

Letra

Molly Cool

Molly Cool

Los sabios no podían verlo en sus sueñosWise men couldn't see it in their dreams
Pero surgieron los poetas de las limpiezas de velocidadBut up rose the poets from the speed cleans
Y los adictos a la marihuana, hablando disecadosAnd the weed fiends, speakings dissected
Descifrados por los puristas desnutridosDeciphered by the undernourished purists
Ya no es una situación de superaciónNo longer is it a get over situation
¿Qué estás realmente diciendo? (¿Crees que está escuchando?)What are you really saying? (Do you think she's listening?)
¿Qué estás realmente diciendo? (¿Crees que realmente está escuchando?)What are you really saying? (Do you think she's really listening?)
¿Qué estás realmente diciendo? (¿Crees que realmente está escuchando?)What are you really saying? (Do you think she's really listening?)
¿Crees que está escuchando?Do you think she's listening?

Si te hace sentir mejor, adelanteIf it makes you feel better, go head
Hazme sentir pequeñoMake me feel small
Sé lo que estás tramandoI know what you're up to
Nena, construye tu muroBaby, build your wall
¿Crees que lo has visto todo?You think you've seen it all?
Y la vida no tiene sorpresasAnd life has no surprises
Hasta que llamas mi nombre y recibes (silencio)Until you call out my name and return you get (silence)
Ella es una vagabunda de las llanuras altas, solitariaShe's a high plains drifter, loner
La nena es una rebeldeBaby's a rebel
Su disposición fresca te atrapa, te muestra un nuevo nivelCool disposition getcha, shows you new level
Loca, abrasiva, suficiente para hacerme querer probarCrazy, abrasive, enough to make me wanna taste
Para descubrir qué lo hace funcionarTo figure out what makes it tick
Para poder sacarlo y romperloSo I can dig it out and break it
La curiosidad mató al gatoCuriosity killed the cat
Pero el licor me ayudó a recuperar toda la confianza perdidaBut liquor helped me build back all of the confidence dripped
Intrigado por el hecho de que ella pudiera follar, ducharse y salir de mi casa asíIntrigued by the fact that she could fuck, shower and bounce out my house like that
Me dejó durmiendo con mis dudasLeft me sleeping with my doubts
Ok, espera, conozco su trucoOkay, wait I know her skeeze
Desapego autoinspiradoSelf-inspired detachment
La mantiene fría como una brisaKeeps her cold like a breeze
Necesita una pasión ardienteShe needs a heated passion
Buen sexo en la camaGood bedroom stabbin'
Divertido que te rompe la espaldaBreak your back kinda fun
Salvaje, brusco, sube el volumen de la músicaWild, buck, turn the beats up
Soy ruidoso cuando llegoI'm loud when I cum
Y de la nada, ella dice, 'Palabra, iré allá'And outta no where, she says, "Word, I'll go there"
'¿Deberíamos irnos ahora, o quieres quedarte un rato?'"Should we leave now, or do you want to stay a while?"
Ella dice, 'No me importa'She says, "I don't care"
Instantáneamente mi chaqueta está puesta y estoy hecho un desastreInstant-ly my jacket is on and I'm a wreck
Conmigo, 'Nena, ¿dónde estacionaste, vámonos'Gent with me, "Baby where'd you park, let's jet"
Ella es el tipo de chica que no quiere ninguna relaciónYo, she's the kind of girl that doesn't want no relationship
Pero demonios, creo que es bastante genialBut damn I think she's kinda cool
Pero demonios, ten paciencia chicoBut damn just be patient kid
En una base regular para sexo por un buen ratoRegular basis for sex for quite a while
El cachorro persiguió su colaPuppy chased his tail carded
Él quiere el ídolo ahoraYo he wants the idol now
Nunca debería haberlo planteado asíNever shoulda brought it like that
Porque ahora cuando pienso en ello y miro hacia atrás'Cause now when I think about it and look back
Nunca olvidaré la forma en que se rióI'll never forget the way she laughed
Cuando le pregunté si la única forma en que la veré es cuando está boca arribaWhen I asked if the only way I'll ever get to see her is when she's on her back
Pero la primera vez que follamos fue impactanteB-b-but the first time we fucked was shaken
Wow, al estilo Digital UndergroundWow, Digital Underground style
Sin mentiras, sin exageracionesNo lies, no exaggeration
'Encantado de conocerte"Glad to make your acquaintance
¿Cómo te llamas de nuevo?'What's your name again?"
'Molly'"Molly"
'Bueno, buena señorita, toma mis dígitos, por favor llámame'"Good golly Miss, here take my digits please call me"
Ella era así de genialShe was cool like that
'¿Cómo llegaste a ser así?"Yo how'd you get like that?
Nunca tuve una cita que me hiciera sexo oral así'I've never had a date that gave me head like that"
Y se dijo asíAnd it was said like that
Y ella respondió con un 'gracias'And she replied with a "thank you"
'Antes de que te vayas, Molly, déjame besar ese tatuaje en tu tobillo'"Before you leave Molly, let me kiss that tattoo on your ankle"
Y se fue, no la vi de nuevo en la semanaAnd she was out, didn't see her again for the week
No llamóNo call
Y cuando me ve, no intenta hablarAnd when she see me, no attempt to speak
Así que como una buena perra, doy el ejemploSo like a good bitch I make the example
'Nena, ¿cómo has estado?'"Baby, how you been?"
Media hora después estamos en un parque, follando como viejos amigosHalf an hour later we're in a park, fucking like old friends
Enciende una luz del techoTurn on a dome light
Para ponerme los pantalones correctamenteTo get my pants on right
'Viaja seguro, nos vemos, que tengas una buena noche' (adiós)"Travel safe, see your ass around, have a good night" (bye)
Eso es todo, no hay conversación, el juego ha terminado sobre un caféThat's it, no conversation, game playin' over some coffee
Ella se va, momentos después de quitarme ese cuerpo de encimaShe's out, moments after she pulled that body off me
Estoy estresado, estoy estresado, estoy tan confundidoI'm stressed, I'm stressed, I'm so confused
Ella no parece del tipo que es tan sueltaShe doesn't seem like the type that's that loose
Así que tal vez lo sea, realísticamente no la conozco tan bienSo maybe she does, realistically I don't know her that well
Pero si me dejas, acariciaría ese trasero sexy al infierno y de vueltaBut if you let me, I'd fondle that sexy ass to Hell and back
Dile eso (dile eso)Tell her that (tell her that)

Oye, ¿crees que realmente está escuchando?Yo, you think she's really listening?

Si te hace sentir mejor, adelanteIf it makes you feel better, go head
Y hazme sentir pequeñoAnd make me feel small
Sé lo que estás tramandoI know what you're up to
Nena, construye tu muroBaby, build your wall
¿Crees que lo has visto todo?You think you've seen it all?
Y la vida no tiene sorpresasAnd life has no surprises
Hasta que llamas mi nombre y recibes silencio'Til you call out my name and return you get silence


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atmosphere y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección