Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 325

2005

ATO

Letra

2005

2005

Y podrías perderte en este mundo, fácilAnd you could lose yourself in this world, easy
No quiero arrepentirme de esoI don’t want to regret that
Nunca tuvimos un nombre para la ansiedad en ese entonces, dijisteWe never had a name for anxiety then, you said
Sea lo que sea, me hizo ser yoWhatever it was made me, me
Y solíamos tomar el atajo en el cementerio en nuestras bicicletasAnd on our bikes we used to take the shortcut through the graveyard
Ahora veo a tu padre hablando contigo allí durante horasNow I see your father stood talking to you there for hours
Y no le he preguntado cómo estáAnd I haven’t asked him how he’s doing
No lo he visitado porque no sé qué decir, honestamenteI haven’t visited 'cause I don’t know what to say, honestly

Escribiendo en una mañana de lunesWriting on a Monday morning
Esta semana se siente como una montañaThis week feels like a mountain
Mientras sigo tratando de decidir si es mejor esconderme detrás de mis párpadosWhile I’m still trying to decide if its best to hide behind my eyelids
Y hace fríoAnd it's cold
Cuando te vas, hace fríoWhen you’re gone you’re cold
Su debilidad te da fuerzaHis weakness gives you strength
No siempre para bienNot always for good
Derivando hacia el infiernoDrifting into hell
Piensas que no puedo verYou think I can’t see
Se acabóIt’s over
Como mi chico de la esquinaLike my boy from the corner
Como la corola de las momiasLike mummies corolla
Como esas noches en ParísLike those nights in Paris
Arráncalos de estas cuatro paredes como póstersRip them off these four walls like posters
Me pregunto si la vida se trata de mantenerse fielWonder if life is about staying true
Mientras ves cómo el cielo cambia sobre tiWhile watching the sky change on you
Extiende tus alas o pierde tus inhibiciones por un momento o dosSpread your wings or lose your inhibitions for a moment or two
Estás flotandoYou're floating
Si logramos superar estoIf we make it through this
Superaremos cualquier cosaWe’ll make it through anything
Pasé demasiadas noches aquí, retorciéndomeI spent too many night here, twisting and turning
En la esquina de una esquinaIn the corner of a corner
Y cuando la verdad naufragueAnd when the truth capsizes
¿Culparás a la marea o al momento?Will you blame the tide or the timing
Ella te ama sin importar quéShe loves you regardless
Te sientes solo en la oscuridadYou feel alone in the darkness
En el cuadroIn the frame
Y si el camino hacia adelante es hacia atrásAnd if the way forwards is backwards
De vuelta por esos caminos ruralesBack down those country lanes
Mirando fijamente a través de ese cristalBack staring through that window pane
Mientras el sol se pone en todo lo que hicimosWhile the sun sets on all we made
La imagen más grande es lo que atravesamosThe bigger picture’s what we ran through
Y elegimos dejar atrásAnd chose to leave behind
Frustrante cómo la verdad fue la intención detrás de nuestra divisiónFrustrating how the truth was the intention behind our divide

Porque ella tiene mucho amor'Cause she’s got lots of love
Y te está mirando en la oscuridadAnd she’s staring at you in the dark
Tiene muchas palabras que te han estado destrozandoShe got lots of words that’ve been tearing you apart
Bienvenido al final del lugar que llamas hogarWelcome to the end of the place you call home
Convirtió el infierno en los momentos más altos, para intentar caer en un instanteMade hell for the highs, to try and fall through a moment
Tus ojos fielesYour faithful eyes
Solo quiero confiar como lo haces túI just want to trust like you do
Quizás podría quedarme allí contigoMaybe I could stay there with you
El mundo se ve tan cruel desde aquí arribaThe world looks so unkind from up here though
HéroeHero

Estas manos tiemblanThese hands are trembling
Esa palabra fue enviada desde el cieloThat word was heaven sent
Rompió este espejoI smashed this mirror
En un momento alcancé todo lo que alguna vez sentíIn one moment I reached for everything i’d ever felt
Estas conversacionesThese conversations
Donde priorizamos escucharWhere we prioritise listening
Hasta que nuestras palabras sean genuinas y relevantesUntil our words are genuine and relevant
Aún atrapado entre dos mundosStill caught between two worlds
Que me criaron y enmarcaron mi ambivalenciaThat raised me and framed my ambivalence
Todavía necesito esa primera línea de espacioI still need that first line of space
Repetida por un extrañoRepeated by a stranger
No puedo confiar en aquellos demasiado cercanos que tratan la ayudaI can’t confide in those too close who treat help
Como si fuera un favorAs if it were a favour
Está superando las expectativas y las caras familiaresHe’s outgrowing expectations and familiar faces
Te vi lanzarlo a las olasWitnessed you throw him to the waves
Solo para intentar salvarlo mientras se ahogabaJust to try save him while he was drowning

Estoy flotandoI'm floating
Si logramos superar estoIf we make it through this
Superaremos cualquier cosaWe’ll make it through anything
Pasé demasiadas noches aquí retorciéndomeI spent too many nights here twisting and turning
En la esquina de una esquinaIn the corner of a corner
Y cuando la verdad naufragueAnd when the truth capsizes
¿Culparás a la marea o al momento?Will you blame the tide or the timing
La amas, sin importar quéYou love her, regardless
Te sientes solo en la oscuridadYou feel alone in the darkness
En el cuadroIn the frame
Y si el camino hacia adelante es hacia atrásAnd if the way forwards is backwards
De vuelta por esos caminos ruralesBack down those country lanes
Mirando fijamente a través de ese cristalBack staring through that window pane
Mientras el sol se pone en todo lo que hicimosWhile the sun sets on all we made
La imagen más grande es lo que atravesamosThe bigger picture’s what we ran through
Y elegimos dejar atrásAnd chose to leave behind
Frustrante cómo la verdad fue la intención detrás de nuestra divisiónFrustrating how the truth was the intention was behind our divide

CaíI fell through
Se siente como túIt feels like you
TodoEverything
Tú, sientesYou, feel

Porque ella tiene mucho amor'Cause she’s got lots of love
Y te está mirando en la oscuridadAnd she’s staring at you in the dark
Tiene muchas palabras que te han estado destrozandoShe got lots of words that’ve been tearing you apart
Bienvenido al final del lugar que llamas hogarWelcome to the end of the place you call home
Convirtió el infierno en los momentos más altos, para intentar caer en un instanteMade hell for the highs, to try and fall through a moment
Tus ojos fielesYour faithful eyes
Solo quiero confiar como lo haces túI just want to trust like you do
Quizás podría quedarme allí contigoMaybe I could stay there with you
El mundo se ve tan cruel desde aquí arribaThe world looks so unkind from up here though


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección