Traducción generada automáticamente
for good
ATO
para siempre
for good
Hablas de cómo creías en Dios pero no creías en la religión
You spoke of how you believed in God but didn’t believe in religion
Viste el cielo en los ojos de tus hijos
You saw heaven in your sons eyes
Como cerraste el tuyo
As you closed yours
He aprendido que nada es mío
I’ve learnt that nothing is mine
Ahora me he empapado en cada orilla
Now I’ve soaked up every shore
Nunca me sentí más vivo
Never felt more alive
Mis expectativas se ahogaron en la marea
My expectations drowned in the tide
Los días oscuros no han terminado
The dark days aren’t over
Mientras estás buscando un cierre
While you’re looking for closure
Todavía te están buscando
They’re still looking for you
Pero la oscuridad podría pasar
But the darkness might pass over
Si estás lo suficientemente callado
If you’re quiet enough
Como lo hace todas las noches
As it does every night
Como estás quieto y viendo el mundo desde el exterior
As you’re still and watching the world from the outside
He estado caminando solo por un tiempo
I’ve been walking alone for a while
Pensando en nosotros
Thinking about us
He ido muy lejos y tengo miedo de llamar
I’ve gone far and afraid to call out
En caso de que no escuche su respuesta
In case I don’t hear your response
10 días a la deriva, escribió una noche de claridad
10 days adrift, wrote a night of clarity
Para mí
For me
Sentirse invisible como el viento, susurró al mar
Feeling invisible as the wind, whispered to the sea
Veo palabras en tus fotos, ves imágenes en mis palabras
I See words in your pictures, you see pictures in my words
Cada momento perfecto requiere una ligera incertidumbre
Every perfect moment requires a slight uncertainty
Como mi fe
Like my faith
Ninguna persona debe estar sola el tiempo suficiente
No person should be alone long enough
Sentir el cambio de espejo
To feel the mirror change
Pensé que había dejado mi corazón ahí atrás contigo
I thought I left my heart back there with you
Pero aquí me está siguiendo
But here it is following me
Y me avergüenza decirlo
And I’m ashamed to say it
Mientras observabas cómo se desarrollaba una pequeña ciudad
As you watched a small city unfold
Así que detrás de su capacidad de pensar hacia adelante, reabrió su mente
So behind its ability to think forward, re-opened your mind
Ver a Dios en el momento perfecto
To See God in perfect timing
Su bendición
Your blessing
Te perderé por la vida que estoy persiguiendo
I’ll lose (need) you for the life I’m chasing
Yo no regresé igual
I didn’t come back the same
Yo lo sé, tú también lo sabes
I know it, you know it too
Te está cayendo tan pesado últimamente
It’s falling so heavy on you lately
La cabeza en mi pecho, pero nunca te has sentido más sola
Head on my chest but you’ve never felt more alone
Se necesita tiempo para despertarse en el lado derecho
It takes time to wake up on the right side
Oh, es sólo un hábito que estoy rompiendo para siempre
Oh it’s just a habit I’m breaking for good
Es sólo otra vida que se esfuma, bueno
It’s just another life fazing, good
Nunca sentí esta presión
I never felt this pressure
Como si mis alas se extendiesen
Like my wings were spreading
No siento manera, no siento manera, es el diablo cantando
I feel no way, feel no way, that’s the devil singing
Tómate tu tiempo conmigo, como si significara algo
Take your time with me, like it means something
Y podemos hablar durante horas y dejar que el tiempo escuche
And we can talk for for hours and let time listen
Estás hablando de la vida como si hubieras vivido para siempre
You’re talking about life like you’ve lived forever
Ella miró a los ojos, hasta que soñó con ella
She looked into his eyes, until he dreamed about her
Huyendo de algo
Running from something
Y enmascara como sabiduría
And mask it as wisdom
Pero voy a escuchar porque veo la verdad y en la verdad
But I’ll listen coz I see the truth and in truth
Se siente bien cuando te sueltan
It feels nice when you let go
Se siente mal, se siente bien
It feels wrong, it feels right
Sabes algunas cosas
You know some things
Sabes algunas cosas
You know some things
Se siente bien cuando te sueltan
It feels nice when you let go
Se siente mal, se siente bien
It feels wrong, it feels right
Sabes algunas cosas
You know some things
Sabes algunas cosas
You know some things
Te perderé por la vida que estoy persiguiendo
I’ll lose (need) you for the life I’m chasing
Yo no regresé igual
I didn’t come back the same
Yo lo sé, tú también lo sabes
I know it, you know it too
Te está cayendo tan pesado últimamente
It’s falling so heavy on you lately
La cabeza en el pecho, pero nunca te has sentido más solo
Head on your chest but you’ve never felt more alone
Lleva tiempo, despertarse en el lado derecho
It takes time, to wake up on the right side
Oh, es sólo un hábito que estoy rompiendo para siempre
Oh it’s just a habit I’m breaking for good
Es sólo otra vida que se esfuma, bueno
It’s just another life fazing, good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ATO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: