Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 210

Monster

ATO

Letra

Monstruo

Monster

Solía ser un huracánI used to be a hurricane
Contarte cómo realmente me sientoTell you how that really feel
Mostrarte todo lo que destruíShow you all that I destroyed
Crecí en el maldito caminoI grew up around the fucking way
Sé que tú no eres realmente realI know you ain’t really real
Puedo sentirlo cuando sonríesI can feel that when you smile
No me importa de dónde eresI don’t care where you’re from
Pero qué ves cuando cierras los ojosBut what you see when you close your eyes
Los extraños solían ser tus amigosStrangers used to be your friends
Tal vez aún lo serían si no te importaraThey might still be if you didn’t care
Oh, he estado aquí antesOh, I've been here before
Tuve que chequearme para asegurarmeHad to check myself to make sure

El sentimiento sigue siendo dolorThe feeling still pain
Mi gente tiene prisaMy people in a hurry
Mi gente intenta alcanzar el cambioMy people tryna grab at the change
Dejé de mirar a ambos ladosStopped looking both ways
Cuando vi que un lado es un espejoWhen I saw one side is a mirror
Y el mundo es un escenarioAnd the world is a stage
Que te jodan a ti y a tus juegosFuck you and your games
¿No estás entretenido?Are you not entertained
Esto nunca fue lo que imaginéThis was never what I pictured
Estoy solo en la refriegaI'm alone in the fray
Poniendo a las personas primero que no podían decir mi apellidoPutting people first who couldn’t say my last name
Dejando que las personas lastimen, intentando probar mi fe como ayLetting people hurt, tryna test my faith like ay
Corre, veteRun gone
Dile a mis hermanos que siganTell my brothers, run on
Esa pelea fue por míThat fight was for me
Voy a seguir moviéndome en mi sueño hasta que despierte de esta pesadillaI’ma keep moving in my sleep till I wake from this dream
Y reflejaré lo que veoAnd reflect what I see

¿Ella es peor por mentirIs she worse for lying
O yo por creer?Or me for believing
Perdí el génesis, Señor, perdí mi libertadLost genesis, lord I lost my freedom
Crecí en conflictoGrew up in conflict
Buscando apaciguamientoLooking for appeasement
Solía dibujar la luz y venderla al atardecerUsed to draw the light and sell it to the evening
Hoy en día elegimos juzgar por la vista previaThese days we choose to judge by the preview
A veces acercándonos demasiadoSometimes getting too close
Ellos no te venThey don’t see you
Vergüenza para él por olvidar por lo que hemos pasadoShame on him for forgetting what we’ve been through
Vergüenza para mí por pensar que te necesitoShame on me for thinking I need you
Encuéntrame en las sombras de la ciudadFind me in the shadows of the city
El atardecer cae detrás del horizonteSunset falls behind the skyline
Llevo las palabras que me dijisteCarry the words you said to me
Por si las necesito como un salvavidasIn case I'm in need of a lifeline

Camina hasta el final de ese pensamiento y presiona el cristalWalk to the end of that thought and press the glass
Más allá de esta vida y sobre MarteBeyond this life and over mars
Detrás del lienzo que sostiene las estrellasBehind the canvas that holds the stars
El pálido punto azul que sostendrá tu corazónThe pale blue dot that’ll hold your heart
Detrás de los rostros bonitos, detrás de los egosBehind the pretty faces, behind the egos
Detrás del papel y lo improvisadoBehind the paper and the makeshift
Finalmente te encuentras a ti mismo y no puedes enfrentarloFinally find yourself and can’t face it
Tan frustrante, conversaciones perdidasSo frustrating, lost conversations
Miedo de estar equivocado, por eso nunca crecíAfraid to be wrong, that's why I never grew
Por eso esto es para mí incluso si digo túThat’s why this for me even if I say you
Por eso esto es para mí incluso si digo ellaThat’s why this for me even if I say her
Por eso esto es para mí incluso si digo élThat’s why this for me even if I say him
No sé por qué, a veces busco tu rostro en el cieloI don’t know why, sometimes I look for your face in the sky
La mayoría de las veces los alejoMore time I push them away
Escribo porque antes no sabía cómo decirloI write 'cause I never used to know how to say it

Es solo cómo me siento en este momentoIt’s just how I feel right now
Realmente no sé mucho másI don’t really know much else
La gente viene y la gente vaPeople come and people go
Pero te necesito aquí, lo juroBut I need you here I swear
Es solo cómo me siento en este momentoIt’s just how I feel right now
Realmente no sé mucho másI don’t really know much else
La gente viene y la gente vaPeople come and people go
Pero te necesito aquí, lo juroBut I need you here I swear

Dilo en serioMean it
Te dije que te amaba, no lo dije en serioTold you that I love you, didn’t mean it
Todos aquí quieren sentirEverybody here wants the feeling
Déjalo llenar la habitación hasta el techoLet it fill the room to the ceiling
Nadie realmente siendo, manteniendo una aparienciaNo one really being, keeping up an appearance
Decepcioné a mis más queridosLet down my dearest
La vergüenza es lo que necesitabaShame is what I needed
La llevé a la Torre Eiffel, intentando cambiar su perspectivaTook her to the eiffel, tryna change her view
Le diste la ciudad pero ella te está mirando a tiYou gave her the city but she looking at you
Todavía intento conocerme a mí mismoI'm still tryna know myself
Conocer mi caminoKnow my path
Porque cuando lideras el camino'cause when you lead the way
Ese viaje es oscuroThat journey's dark
Tuve que arrojar algo de luz sobre mi pasadoI had to shed some light on my past
Tuve que cambiar los relojes antesI had to change the clocks before
Mi primer despertador, les dijeMy first alarm, I told them

La última cenaThe last supper
Tómate tu tiempo, ha sido un verano fríoTake time, it’s been a cold summer
Oh, quieren hablar de karmaOoh, they wanna talk about karma
¿Cómo podría desearle dolor a otro?How could I wish pain on another
Esta película es un thrillerThis film's a thriller
Los pecadores actúan como pilaresSinners act as the pillars
Buscando mi vistaLooking for my view
Hermano, no se supone que te pierdas el finalBrother you ain't supposed to miss the end
Todas las cosas que escribí las escribí con plumaAll the things that I wrote I writ in pen
Puedes visitarlas una y otra vezYou can visit them again and again
Tan ocupados hablando de míSo busy talking about me
Te abandonaste a ti mismoYou abandoned yourself
Es gracioso que me pidas ayudaIt’s just funny that you’d ask me for help
Es solo otra historia dejada en el estanteIt’s just another story left on the shelf
Somos tan insegurosWe so, insecure
Buscamos másLook for more
La vida es demasiado cortaLife’s too short
Para entrar en tus 44To step into your 44’s
Quiero decir, somos jóvenesI mean we’re young
No tenemos idea de lo que nos esperaNo idea what we’ve got in store
Ambos tememos escribir primeroBoth afraid to write first
Hasta que desaparecemos en pensamientosTill we fade to thoughts

Al final de ese pensamiento y presiona el cristalTo the end of that thought and press the glass
Más allá de esta vida y sobre MarteBeyond this life and over mars
Detrás del lienzo que sostiene las estrellasBehind the canvas that holds the stars
El pálido punto azul que sostendrá tu corazónThe pale blue dot that’ll hold your heart
Detrás de los rostros bonitos, detrás de los egosBehind the pretty faces, behind the egos
Detrás del papel y lo improvisadoBehind the paper and the makeshift
Finalmente te encuentras a ti mismo y no puedes enfrentarloFinally find yourself and can’t face it
Tan frustrante, conversaciones perdidasSo frustrating, lost conversations
Miedo de estar equivocado, por eso nunca crecíAfraid to be wrong, that's why I never grew
Por eso esto es para mí incluso si digo túThat’s why this for me even if I say you
Por eso esto es para mí incluso si digo ellaThat’s why this for me even if I say her
Por eso esto es para mí incluso si digo élThat’s why this for me even if I say him
No sé por qué, a veces busco tu rostro en el cieloI don’t know why, sometimes I look for your face in the sky
La mayoría de las veces los alejoMore time I push them away
Escribo porque antes no sabía cómo decirloI write 'cause I never used to know how to say it

Es solo cómo me siento en este momentoIt’s just how I feel right now
Realmente no sé mucho másI don’t really know much else
La gente viene y la gente vaPeople come and people go
Pero te necesito aquí, lo juroBut I need you here I swear
Es solo cómo me siento en este momentoIt’s just how I feel right now
Realmente no sé mucho másI don’t really know much else
La gente viene y la gente vaPeople come and people go
Pero te necesito aquí, lo juroBut I need you here I swear


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección