Traducción generada automáticamente

Tu Na Tua (part. Luís Trigacheiro e Buba Espinho)
ÁTOA
Du und Ich (feat. Luís Trigacheiro und Buba Espinho)
Tu Na Tua (part. Luís Trigacheiro e Buba Espinho)
Dunkle Nacht, es ist schon spätNoite escura já é tarde
Geh nicht alleine nach HauseNão vás pra casa sozinha
Ich weiß, wir haben mal gesagtSei que em tempos combinamos
Du für dich und ich für michTu na tua e eu na minha
Du für dich und ich für michTu na tua e eu na minha
Trotzdem macht es VerwirrungAinda assim faz confusão
Ich weiß, du bist gut alleinJá sei que estás bem sozinha
Liebe, du bist es, ich aber nichtAmor tu estás mas eu não
Also überquere die Straße und kommEntão atravessa a estrada e vem
Ich bin im Haus gegenüberEstou na casa em frente
In unserer Straße wohnen so viele LeuteNa nossa rua mora tanta gente
Aber es ist, als würde niemand hier wohnenMas é como se não morasse
Niemand sonstMais ninguém
Es ist so kalt da draußenEstá tanto frio lá fora
Wenn wir zur gleichen Zeit nach Hause gehenSe vamos para casa à mesma hora
Macht es keinen Sinn, jeder für sichNão faz sentido ir cada um pra a sua
Macht es nichtNão faz
Dunkle Nacht, es ist schon spätNoite escura já é tarde
Geh nicht alleine nach HauseNão vás pra casa sozinha
Ich weiß, wir haben mal gesagtSei que em tempos combinamos
Du für dich und ich für michTu na tua e eu na minha
Du für dich und ich für michTu na tua e eu na minha
Trotzdem macht es VerwirrungAinda assim faz confusão
Ich weiß, du bist gut alleinJá sei que estás bem sozinha
Liebe, du bist es, ich aber nichtAmor tu estás mas eu não
Wenn die Nachbarin mit den KatzenSe a tal vizinha dos gatos
Sagt, sie hat mich mit einer anderen gesehenDisser que me viu com outra
Hört man niemanden redenNão se ouve alguém que fala
Ohne die ganze Geschichte zu kennenSem saber a história toda
Deine Mutter hat rechtRazão tem a tua mãe
Wenn sie sagt, die Nachbarin ist verrücktQuando diz que a vizinha é louca
Wer viel über andere redet, wäscht selten den MundQuem muito fala dos outros poucas vezes lava a boca
Dunkle Nacht, es ist schon spätNoite escura já é tarde
Geh nicht alleine nach HauseNão vás pra casa sozinha
Ich weiß, wir haben mal gesagtSei que em tempos combinamos
Du für dich und ich für michTu na tua e eu na minha
Du für dich und ich für michTu na tua e eu na minha
Trotzdem macht es VerwirrungAinda assim faz confusão
Ich weiß, du bist gut alleinJá sei que estás bem sozinha
Liebe, du bist es, ich aber nichtAmor tu estás mas eu não



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ÁTOA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: