Traducción generada automáticamente
Witch (part 3) (bishop's Death)
Atoll Nerat
Bruja (parte 3) (Muerte del obispo)
Witch (part 3) (bishop's Death)
Los perros de la noche están mostrando sus dientesThe dogs of night are showing their teeth
Y desgarrando el viento con su ladridoAnd tearing the wind with their bark
Les daré libertadI will give them freedom
Con la tormenta nocturnaWith the night storm
Con el primer truenoWith the first thunder
Todo el grupoThe whole pack
Irá hacia el NorteWill go to the North
Para llegar allí a medianocheTo arrive there at midnight
Y convertirse en ellos mismosAnd become themselves
El soldado en el puenteThe soldier on the bridge
Gritará en silencioWill shriek silently
Los colmillos en su gargantaThe fangs on his throat
A través de las puertas abiertasThrough the open gates
EntraremosWe'll come in
Para tener un festín fúnebreTo have a funeral feast
Muchos morirán dormidosMany will die asleep
El olor a sangre intoxicaBlood smell intoxicates
No cerraremos los librosWe will not close the books
Hasta que el obispo esté muertoUntil the bishop is dead
Muerte... nos seguirá a cadaDeath… will follow us into each
Hogar... y se llevará a aquellos queHome… and will take those it
Necesita... primero los perros yNeeds… first the dogs and
Luego... espera por las almasThen… it waits for the souls
La plaza vacía iluminada por los relámpagosThe empty square lit by lightning
El viento levanta el polvoThe wind throws up the dust
La hoguera se apaga, las cenizas ardenThe bon-fire is down, the ashes smolder
Junto a la cruz vacíaNext to the empty cross
Hielo en los ojos del sacerdoteIce in the eyes of the priest
Horror y miedoHorror and fear
Y el grupo de perros lo alejaAnd the pack of dogs driving him
Lejos de casa, cerca del puenteAway from home that's close to the bridge
Observa la Luna llenaWatch the full Moon
Hay tan poca luz en tus ojosThere's so little light in your eyes
Lleva contigo todo tu dolorTake with you all your pain
Que obtendrás al amanecerThat you'll get by the dawn
En el amplio sitio de fuegoOn the roomy site of fire
Los perros estaban desgarrando la carneThe dogs were ripping the flesh
El alma del obispo se estaba yendoThe bishop's soul was leaving
Su cuerpo en agoníaHis body in throes
La Luna brillaba entre las nubesThe Moon was shining through the clouds
Estaba lloviendo sobre la ciudadIt was raining over the town
Los perros sostenían la muerteThe dogs were holding the death
Porque estaban esperando...'Cause they were waiting…
La muerte tocóThe death touched upon
Lo que acababa de serWhat had just been
Quemado en nombre del amorBurning in the name of love
Con los rayos del amanecerWith the rays of dawn
El grupo dejó la ciudadThe pack left the town
Y desaparecióAnd disappeared
Todos los guerreros nocturnos se habían idoAll the night warriors were gone
...Siguiendo la Luna de medianoche…Following the midnight Moon
Hacia las tierras de palabras interminables de dolorTo the lands of endless words of grief
Y el día regresó a la ciudadAnd the day returned to the town
El día que fue largamente esperadoThe day that was long awaited



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atoll Nerat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: