Traducción generada automáticamente
Friends (feat. Dai Mezari)
Atomic House
Amigos (feat. Dai Mezari)
Friends (feat. Dai Mezari)
Ooh ooh, ooh oohOoh ooh, ooh ooh
Ooh ooh, ooh oohOoh ooh, ooh ooh
Dices que me amas, yo digo que estás locoYou say you love me, I say you crazy
No somos más que amigosWe're nothing more than friends
No eres mi amante, más como un hermanoYou're not my lover, more like a brother
Te conozco desde que teníamos como diez, síI known you since we were like ten, yeah
No arruines esto, hablando esa mierdaDon't mess it up, talking that shit
Solo me vas a alejar, eso es todoOnly gonna push me away, that's it
Cuando dices que me amas, eso me vuelve locoWhen you say you love me, that make me crazy
Aquí vamos de nuevoHere we go again
No me mires con esa mirada en tus ojosDon't go look at me with that look in your eye
Realmente no te irás sin pelearYou really ain't going away without a fight
No puedes ser razonable, ya no seré educadoYou can't be reasoned with, I'm done being polite
Te lo he dicho una, dos, tres, cuatro, cinco, seis mil vecesI've told you one, two, three, four, five, six thousand times
¿No lo he dejado claro?Haven't I made it obvious?
¿No lo he dejado claro?Haven't I made it clear?
¿Quieres que te lo deletree?Want me to spell it out for you?
A-m-i-g-o-sF-r-i-e-n-d-s
¿No lo he dejado claro?Haven't I made it obvious?
¿No lo he dejado claro?Haven't I made it clear?
¿Quieres que te lo deletree?Want me to spell it out for you?
A-m-i-g-o-sF-r-i-e-n-d-s
A-m-i-g-o-sF-r-i-e-n-d-s
¿No tienes vergüenza? Te ves locoHave you got no shame? You looking insane
Apareciendo en mi puertaTurning up at my door
Son las dos de la mañana, la lluvia está cayendoIt's two in the morning, the rain is pouring
¿No hemos estado aquí antes?Haven't we been here before?
No arruines esto, hablando esa mierdaDon't mess it up, talking that shit
Solo me vas a alejar, eso es todoOnly gonna push me away, that's it
¿No tienes vergüenza? Te ves locoHave you got no shame? You looking insane
Aquí vamos de nuevoHere we go again
Así que no me mires con esa mirada en tus ojosSo don't go look at me with that look in your eye
Realmente no te irás sin pelearYou really ain't going away without a fight
No puedes ser razonable, ya no seré educadoYou can't be reasoned with, I'm done being polite
Te lo he dicho una, dos, tres, cuatro, cinco, seis mil vecesI've told you one, two, three, four, five, six thousand times
¿No lo he dejado claro? (¿no lo he dejado claro?)Haven't I made it obvious? (haven't I made it?)
¿No lo he dejado claro? (¿no lo he dejado claro?)Haven't I made it clear? (haven't I made it clear?)
¿Quieres que te lo deletree?Want me to spell it out for you?
A-m-i-g-o-sF-r-i-e-n-d-s
¿No lo he dejado claro?Haven't I made it obvious?
¿No lo he dejado claro? (¿no lo he dejado claro?)Haven't I made it clear? (haven't I?)
¿Quieres que te lo deletree? (¿deletreártelo?)Want me to spell it out for you? (to spell it out for you?)
A-m-i-g-o-sF-r-i-e-n-d-s
A-m-i-g-o-sF-r-i-e-n-d-s
A-m-i-g-o-sF-r-i-e-n-d-s
Así se deletrea amigosThat's how you fucking spell friends
A-m-i-g-o-sF-r-i-e-n-d-s
Graba eso en tu cabezaGet that shit inside your head
No, no, sí, eh, ahNo, no, yeah, uh, ah
A-m-i-g-o-sF-r-i-e-n-d-s
Solo somos amigosWe're just friends
Así que no me mires con esa mirada en tus ojosSo don't go look at me with that look in your eye
Realmente no te irás a ningún lado sin pelearYou really ain't going nowhere without a fight
No puedes ser razonable, ya no seré educadoYou can't be reasoned with, I'm done being polite
Te lo he dicho una, dos, tres, cuatro, cinco, seis mil vecesI've told you one, two, three, four, five, six thousand times
¿No lo he dejado claro? (¿no lo he dejado claro?)Haven't I made it obvious? (have I not made it obvious?)
¿No lo he dejado claro? (lo dejé muy claro)Haven't I made it clear? (I made it very clear)
¿Quieres que te lo deletree? (yo)Want me to spell it out for you? (yo)
A-m-i-g-o-s (dije a-m-i-g-o-s)F-r-i-en-d-s (I said f-r-i-e-n-d-s)
¿No lo he dejado claro? (lo dejé muy claro)Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
¿No lo he dejado claro? (lo dejé muy claro)Haven't I made it clear? (I made it very clear)
¿Quieres que te lo deletree?Want me to spell it out for you?
A-m-i-g-o-sF-r-i-e-n-d-s
A-m-i-g-o-sF-r-i-e-n-d-s
Mmm, ooh ooh, ooh oohMmm, ooh ooh, ooh ooh
Ah, ah-oh, ahAh, ah-oh, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atomic House y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: