Traducción generada automáticamente

Maybe I'm Right
Atomic Kitten
Quizás Tenga Razón
Maybe I'm Right
Mmm...Mmm...
Bebé, bebé, uh síBaby baby, uh yeah
La luna cubre al solThe moon covers the sun
Por más de una nocheFor longer than one night
Derramo mi agua y cae lentamente hacia arribaI spill my water and it slowly falls upright
Miro por la ventana y veo el suelo sobre mi cabezaI look out the window and see the grounds over my head
Quizás solo espere hasta que me lo digas en su lugarMaybe I'll just wait until you tell me instead
Quizás tenga razón, quizás esté equivocadoMaybe I'm right maybe I'm wrong
¿Podría ser algo bueno?Could this be something good
Quizás sea débil, quizás sea fuerteMaybe I'm weak maybe I'm strong
O malinterpretéOr I misunderstood
Quizás sea hora de abrir mi corazónMaybe it's time to open my heart
Para que mi cabeza no esté al revésSo my head's not upside down
Si pudieras darme esoIf you could give me that something
Darías un giro a mi vidaYou turn my life around
Veo a una madre llorandoI see a mother crying
Mientras un bebé bajaAs a baby comes down
Mientras vuelo soloAs I'm flying alone
Mientras camino entre las nubesAs I'm walking through the clouds
No quiero un entrenamientoI ain't want a training
Y está helando en el solAnd it's freezing in the sun
Pero por dentro sonríoBut inside I'm smiling
Porque sé que eres la indicadaCause I know you're the one
Quizás tenga razón, quizás esté equivocadoMaybe I'm right maybe I'm wrong
¿Podría ser algo bueno?Could this be something good
Quizás sea débil, quizás sea fuerteMaybe I'm weak maybe I'm strong
O malinterpretéOr I misunderstood
Quizás sea hora de abrir mi corazónMaybe it's time to open my heart
Para que mi cabeza no esté al revésSo my head's not upside down
Si pudieras darme esoIf you could give me that something
Darías un giro a mi vidaYou turn my life around
El espectáculo debe continuarThe show must go on
Aunque mi corazón se detengaEven if my heart stand still
Y el camino podría ser largoAnd the road could be long
Porque no sé cómo te sientesCause I don't know how you feel
Quizás tenga razón, quizás esté equivocado (Ooh)Maybe I'm right maybe I'm wrong (Ooh)
Quizás sea débil, quizás sea fuerte (Sí, sí, sí)Maybe I'm weak maybe I'm strong (Yeah yeah yeah)
Quizás sea hora de abrir mi corazón (¿podría ser algo bueno?)Maybe it's time to open my heart (could this be something good)
Si pudieras darme eso (tú)If you could give me that something (you)
Quizás tenga razón, quizás esté equivocadoMaybe I'm right maybe I'm wrong
¿Podría ser algo bueno?Could this be something good
Quizás sea débil, quizás sea fuerteMaybe I'm weak maybe I'm strong
O malinterpretéOr I misunderstood
Quizás sea hora de abrir mi corazónMaybe it's time to open my heart
Para que mi cabeza no esté al revésSo my head's not upside down
Si pudieras darme esoIf you could give me that something
Darías un giro a mi vidaYou turn my life around
Das un giro a mi vidaYou turn my life around
Me pones de cabezaYou send me upside down
Abres mi corazónYou open up my heart
Lo supe desde el principioI knew it from the start



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atomic Kitten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: