Traducción generada automáticamente

The Tide Is High
Atomic Kitten
La marea es alta
The Tide Is High
Nunca te rindasNever give up
YeaaahYeeaaah
Nunca te rindasNever give up
La marea está alta, pero estoy aguantandoThe tide is high but I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
No soy el tipo de chicaI'm not the kind of girl
¿Quién se rinde así?Who gives up just like that
Oh, noOh, no
No son las cosas que hacesIt's not the things you do
Esa burla y me lastima malThat tease and hurt me bad
Pero es la forma en que lo hacesBut it's the way you do
Las cosas que me hacesThe things you do to me
No soy el tipo de chicaI'm not the kind of girl
¿Quién se rinde así?Who gives up just like that
Oh, noOh, no
La marea está alta, pero estoy aguantandoThe tide is high but I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
La marea está alta, pero estoy aguantandoThe tide is high but I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
Número unoNumber one
Mi número unoMy number one
Número unoNumber one
Todas las chicas quieren que seas su hijoEvery girl wants you to be her boy
Pero esperaré aquí hasta que sea mi turnoBut I'll wait right here 'til it's my turn
No soy el tipo de chicaI'm not the kind of girl
¿Quién se rinde así?Who gives up just like that
Oh, noOh, no
La marea está alta, pero estoy aguantandoThe tide is high but I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
La marea está alta, pero estoy aguantandoThe tide is high but I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
Número uno, número unoNumber one, number one
Cada vez que tengo la sensaciónEvery time that I get the feeling,
Me das algo en lo que creerYou give me something to believe in,
Cada vez que te acerqué a míEvery time that I got you near me
Sé cómo quiero que seaI know the way that I want it to be,
Pero sabes que voy a arriesgarme ahoraBut u know I'm gonna take my chance now,
Voy a hacer que suceda de alguna maneraI'm gonna make it happen some how,
Y sabes que puedo soportar la presiónAnd you know I can take the pressure
Un dolor de momentos para un placer de toda la vidaA moments pain for a lifetimes pleasure
Todas las chicas quieren que seas su hombreEvery girl wants you to be her man
Pero esperaré aquí hasta que sea mi turnoBut I'll wait right here 'til it's my turn
No soy el tipo de chicaI'm not the kind of girl
¿Quién se rinde así?Who gives up just like that
Oh, noOh, no
La marea está alta, pero estoy aguantandoThe tide is high but I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
La marea está alta, pero estoy aguantandoThe tide is high but I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
Cada vez que tengo la sensaciónEvery time that I get the feeling,
Me das algo en lo que creerYou give me something to believe in,
Cada vez que te acerqué a míEvery time that I got you near me
Sé cómo quiero que seaI know the way that I want it to be,
Pero sabes que voy a arriesgarme ahoraBut u know I'm gonna take my chance now,
Voy a hacer que suceda de alguna maneraI'm gonna make it happen some how,
Y sabes que puedo soportar la presiónAnd you know I can take the pressure
Un dolor de momentos para un placer de toda la vidaA moments pain for a lifetimes pleasure
La marea está alta, pero estoy aguantandoThe tide is high but I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
La marea está alta, pero estoy aguantandoThe tide is high but I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
Número uno, número unoNumber one, number one...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atomic Kitten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: