Traducción generada automáticamente

Tide Is High (Get The Feeling)
Atomic Kitten
La marea es alta (Obtener la sensación)
Tide Is High (Get The Feeling)
La marea es alta (Obtener la sensación)Tide Is High (Get The Feeling)
La marea es alta
The tide is highPero me estoy aferrando
But I'm holding onVoy a ser tu número uno
I'm gonna be your number one
No soy la chica amableI'm not the kind girl
¿Quién se rinde así? (Oh no)Who gives up just like that (Oh no)
No son las cosas que hacesIt's not the things you do
Esa burla y me lastima malThat tease and hurt me bad
Pero es la forma en que haces las cosasBut it's the way you do the things
Me haces a míYou do to me
No soy la chica amableI'm not the kind girl
¿Quién se da por vencido así oWho gives up just like that o
Oh noOh no
La marea es altaThe tide is high
Pero me estoy aferrandoBut I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
La marea es altaThe tide is high
Pero me estoy aferrandoBut I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
Número unoNumber one
Número unoNumber one
Toda chica quiereEvery girl wants
Tú para ser su hombreYou to be her man
Pero esperaré mi queridaBut I'll wait my dear
Hasta que sea mi turno'Til it's my turn
No soy la chica amableI'm not the kind girl
¿Quién se rinde así?Who gives up just like that
Oh noOh no
La marea es altaThe tide is high
Pero me estoy aferrandoBut I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
La marea es altaThe tide is high
Pero me estoy aferrandoBut I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
Número unoNumber one
Número unoNumber one
Cada vez que tengo la sensaciónEverytime that I get the feeling
Me das algo en lo que creerYou give me something to believe in
Cada vez que te acerqué a míEverytime that I got you near me
No creo que quiera que seaI don't believe that I want it to be
Pero sabes que voy a arriesgarme ahoraBut you know that I'm gonna take my chance now
Voy a hacer que suceda de alguna maneraI'm gonna make it happen somehow
Y sabes que puedo soportar la presiónAnd you know I can take the pressure
Un momento de dolor para un placer de toda la vidaA moment's pain for a lifetime pleasure
Todas las chicas quieren que seas su hombreEvery girl wants you to be her man
Pero esperaré aquíBut I'll wait right here
Hasta que sea mi turno'Til it's my turn
No soy la chica amableI'm not the kind girl
¿Quién se rinde así?Who gives up just like that
Oh noOh no
La marea es altaThe tide is high
Pero me estoy aferrandoBut I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
La marea es altaThe tide is high
Pero me estoy aferrandoBut I'm holding on
Voy a ser tu número unoI'm gonna be your number one
Cada vez que tengo la sensaciónEverytime that I get the feeling
Me das algo en lo que creerYou give me something to believe in
Cada vez que te acerqué a míEverytime that I got you near me
No creo que quiera que seaI don't believe that I want it to be
Pero sabes que voy a arriesgarme ahoraBut you know that I'm gonna take my chance now
Voy a hacer que suceda de alguna maneraI'm gonna make it happen somehow
Y sabes que puedo soportar la presiónAnd you know I can take the pressure
Un momento de dolor para un placer de toda la vidaA moment's pain for a lifetime pleasure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atomic Kitten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: