Traducción generada automáticamente
Don't You Want Me
Atomic Tom
¿No me quieres?
Don't You Want Me
Trabajabas como camarera en un bar de cócteles
You were workin' as a waitress in a cocktail bar
Cuando te conocí
When I met you
Te elegí, te estremeciste y te di la vuelta
I picked you out, I shook you up and turned you around
Te convertí en alguien nuevo
Turned you into someone new
Cinco años después tienes el mundo a tus pies
Now five years later on you've got the world at your feet
El éxito ha sido tan fácil para ti
Success has been so easy for you
Pero no lo olvides, soy yo quien te puso donde estás ahora
But don't forget, it's me who put you where you are now
Y puedo volver a bajarte también
And I can put you back down too
No, ¿no me quieres?
Don't, don't you want me?
Sabes que no puedo creerlo
You know I can't believe it
Cuando escuche que no me verás
When I hear that you won't see me
No, ¿no me quieres?
Don't, don't you want me?
Sabes que no te creo
You know I don't believe you
Cuando dices que no me necesitas
When you say that you don't need me
Es demasiado tarde para encontrar
It's much too late to find
¿Crees que has cambiado de opinión?
You think you've changed your mind
Será mejor que lo cambies de nuevo o ambos lo lamentaremos
You'd better change it back or we will both be sorry
¿No me quieres, nena?
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me, ohh?
¿No me quieres, nena?
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me, ohh?
Trabajabas como camarera en un bar de cócteles
You were workin' as a waitress in a cocktail bar
Eso es verdad
That much is true
Pero incluso entonces sabía que encontraría un lugar mucho mejor
But even then I knew I'd find a much better place
Ya sea con o sin ti
Either with or without you
Los cinco años que hemos tenido han sido tiempos tan buenos
The five years we have had have been such good times
Todavía te amo
I still love you
Pero ahora creo que es hora de que vivas tu vida por tu cuenta
But now I think it's time you live your life on your own
Supongo que es justo lo que debemos hacer
I guess it's just what we must do
No, ¿no me quieres?
Don't, don't you want me?
Sabes que no puedo creerlo
You know I can't believe it
Cuando escuche que no me verás
When I hear that you won't see me
No, ¿no me quieres?
Don't, don't you want me?
Sabes que no te creo
You know I don't believe you
Cuando dices que no me necesitas
When you say that you don't need me
Es demasiado tarde para encontrar
It's much too late to find
Cuando crees que has cambiado de opinión
When you think you've changed your mind
Será mejor que lo cambies de nuevo o ambos lo lamentaremos
You'd better change it back or we will both be sorry
¿No me quieres, nena?
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me, ohh?
¿No me quieres, nena?
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me, ohh?
¿No me quieres, nena?
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me, ohh?
¿No me quieres, nena?
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me, ohh?
¿No me quieres, nena?
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me, ohh?
¿No me quieres, nena?
Don't you want me, baby?
¿No me quieres, ohh?
Don't you want me, ohh?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atomic Tom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: