Plastic People
Atomship
Pessoas de Plástico
Plastic People
O tempo leva o sol a hesitar, agarrando-se e desligando-se novamenteTime entails the sun to hesitate, clinging on and off again.
Imagine todas as crianças enquanto caminham limpas para o jardim da frentePicture all the children as they walk on by clean into the front yard.
Caindo e fora de sincronia com ele no chão, eu vejoFalling in and out of sync with him in the ground, I see.
Promessas que quebrei, sombras rastejam pela janelaPromises I have broken, shadows creep along the window.
O parapeito da janela, inundado pela chuvaThe window sill, drowned by the rain.
Engula a pílula, ela elimina a dorSwallow the pill, it kills the pain.
Em imagem congelada o capturaFreeze frame capture it.
As estrelas caíram do céu, nas minhas mãos elas pulsamThe stars fell from the sky, in my hands they pulsate.
Na noite em que estão quebrados na linha de frenteInto the night they're shattered on the front line.
O diabo sabe onde eles se escondemThe devil knows where they hide.
No chão, ele passa e o diabo choraIn the ground he passes by and the devil cries.
O parapeito da janela, inundado pela chuvaThe window sill, drowned by the rain.
Engula a pílula, ela elimina a dorSwallow the pill, it kills the pain.
Pessoas de plástico, céu de papelPlastic people, paper skies.
O parapeito da janela, inundado pela chuvaThe window sill, drowned by the rain.
Engula a pílula, ela elimina a dorSwallow the pill, it kills the pain.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atomship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: