Traducción generada automáticamente
Mi Peor Mejor Novia
Ator Untela
My Worst Best Girlfriend
Mi Peor Mejor Novia
Hey, nobody adds me anymore 'cause you block them allEy, ya nadie me agrega porque a todas las bloqueas
You left me with five friends, but all five are uglyMe dejaste cinco amigas, pero las cinco son feas
I always lie for you, you’re always rightPara ti siempre miento, siempre tienes la razón
If I’m about to blow, you switch up your positionSi estoy a punto de venirme te cambias de posición
You dance with your friends and leave me in a messBailas con tus amigas y me dejas en un lío
'Cause it’d look bad if I danced with one of my friendsPorque me vería mal si le bailo a un amigo mío
You ask me to speak nicely, but you always insult meMe pides que hable bien, pero tú siempre me insultas
Every time I talk to you, you hit me with questionsCada vez que te hablo me respondes con preguntas
In every argument, even if it’s your faultEn cada discusión, aunque tú tengas la culpa
I’m always the one who ends up saying sorrySiempre soy yo el que termina con las disculpas
If I say I miss you, you notice something’s offSi te digo que te extraño, notas rara mi apariencia
If I say I love you, you don’t see the differenceSi te digo que te amo, no le encuentras diferencia
If I say I care, you say it’s just convenientSi te digo que te quiero, dices que es a conveniencia
Tell me, are you Nostradamus to know what I’m thinking?Dime, ¿tú eres nostradamus pa saber lo que este piensa?
We went shopping and you didn’t like a single thingFuimo a comprar ropa y no te gusto ni una prenda
We turned around for three hours, and you bought from the same storeDimo vuelta tres horas y compraste en la misma tienda
Don’t take offense, you know I vent through my rapsNo te ofenda, tú sabes que rapeando me desquito
If I don’t say it to your face, it’s to avoid being aloneSi no lo digo en tu cara es pa no terminar solito
I don’t even know how my team’s doing, even my dad’s flyingNo sé ni como va mi equipo, hasta mi padre vuela
'Cause thanks to you, I can’t stop watching soap operasPorque por tu culpa no paro de ver novela
My ex is scared of you, my friends don’t even come byMi ex te tiene miedo, mis amigos ya ni pasan
Nobody comes to the house 'cause of your countless threatsYa nadie va a la casa por tus miles de amenazas
I don’t even go out, I’ve never felt this wayNo salgo ni por ahí, jamás me he sentido así
Even my dog pays more attention to you than to meHasta mi perro te hace más caso que a mí
I sleep on the edge of the bed, you hate my fameDuermo al borde de la cama, detestas mi fama
Nobody calls me anymore 'cause you’re always on fireYa nadie me llama porque te prendes en llama
You wear my shirt, I’ll go wherever you want to goTe pones mi polera, voy donde tú quieras ir
If you can’t find your makeup, you won’t let me leaveSi no encuentras maquillaje no me permites salir
Even if you push me, scare me, pull me, annoy me, myAunque me empujes, me asustes, me jales, me disguste, mis
Shoes shine, you want me to die in a disasterZapatillas lustres quieras que me mate un quster
Even if you kick my leg, don’t sleep, bite meAunque enferma, patees mi pierna, no duermas, me muerdas
Crazy like that, hey, I love you like crazy, girlLoca así loca hey te quiero como mierda gerla
I love you like, hahaTe quiero como, jaja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ator Untela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: