Traducción generada automáticamente
Better Man
Atozzio
Un Meilleur Homme
Better Man
Je suis assis ici, à fixer le murI'm sittin here, starin at the wall
Y'a personne ici, juste moi, la télé et le chienAin't nobody here, but me the tv and the dog
Je peux pas revenir en arrière, je dois rappelerI just can't fall back, I needa call back
J'ai juste besoin que tu comprennes où en est mon cœurI just need you to understand where my heart is at
Ça fait que quelques heures depuis que tu es partieOnly been a couple hours since u been gone
Mais on dirait que ça fait des années et c'est bien trop longBut it feel like a couple years and that's way too long
C'est de plus en plus dur pour moi, je peux pas m'en défaireIt's gettin' hard for me, can't shake this offa me
Je donnerais tout mon monde si tu acceptes mes excusesI'll give up my whole world if you accept this apology
Et je donnerais tout, les maisons et les voituresAnd I would give up everything the houses and the cars
Différentes filles dans différents codes postaux, elles peuvent tout avoir (ouais)Different chicks in different area codes, they can have it all (yee)
Promesses brisées, je vais les réparer, corriger toutes les erreursBroken promises, I'm a fix them, right all the wrongs
Donne-moi une chance de plus pour te montrer que je suis un meilleur homme (hey hey)Gimme one more chance to show you I'm a better man (hey hey)
Oh oui, j'en ai fini avec toutes les conneries et les mensonges (hey hey)O yes, I'm done with all the trickin and the lies (hey hey)
J'en ai fini avec ces gars, je coupe tous les liensI'm through with these boys, I'm breakin off all ties
Promesses brisées, je vais les réparer, corriger toutes les erreursBroken promises I'm a fix them, right all the wrongs
Donne-moi une chance de plus pour te montrer que je suis un meilleur hommeGimme one more chance to show you I'm a better man
Je suis un meilleur homme, je suis un, un meilleur hommeI'm a better man, I'm a I'm a better man
Je suis un meilleur homme, je suis un, un meilleur hommeI'm a better man, I'm a I'm a better man
Je réalise ces derniers temps où j'en étaisI realize lately what I was on
Maintenant que je suis ici, c'est dur depuis que tu es partieNow I started here been hard since u been gone
Ces filles n'étaient rien, nonThem chicks was nothing nah
Parce que tu es ma fille, imagine-nous ensemble,Cause your my girl picture us together,
Des clôtures blanches et un petit garçonWhite picket fences and a baby boy
Bébé, c'était quelque chose que je devais sortir de mon systèmeBaby it was something I hadda get out my system
Maintenant que tu es là, non, je ne les regrette pas vraiment, nonNow that u are here no I don't really miss them no
Tu sais que tu es la vérité, je peux pas vivre sans toiYou know you the truth, I can't live without you
Quand tu es partie, tu as pris une partie de moiWhen you left, you took a piece of me
Maintenant je fais une supplication ohhNow I make a plead ohh
Et je donnerais tout, les maisons et les voituresAnd I would give up everything the houses and the cars
Différentes filles dans différents codes postaux, elles peuvent tout avoir (ouais)Different chicks in different area codes, they can have it all (yee)
Promesses brisées, je vais les réparer, corriger toutes les erreursBroken promises, I'm a fix them, right all the wrongs
Donne-moi une chance de plus pour te montrer que je suis un meilleur hommeGimme one more chance to show you I'm a better man
Oh oui, j'en ai fini avec toutes les conneries et les mensonges (hey hey)O yes, I'm done with all the trickin and the lies (hey hey)
J'en ai fini avec ces gars, je coupe tous les liensI'm through with these boys, I'm breakin off all ties
Promesses brisées, je vais les réparer, corriger toutes les erreursBroken promises I'm a fix them, right all the wrongs
Donne-moi une chance de plus pour te montrer que je suis un meilleur hommeGimme one more chance to show you I'm a better man
Tous mes gars là-bas, écoutez-moiAll my fellas out there, hear me out
Montez le son de la radio, et chantez fortTurn the radio up, and sing it loud
Dites-lui que vous l'aimez vraimentTell her that you really love her
C'est tout ce dont vous avez besoinShe's all you'll need
Parlez-en, réfléchissez avant qu'elle parteTalk about it, reconsider before she leaves
Toutes mes dames, écoutez-nousAll my ladies, hear us out
Montez le son de votre radio, avant de partirTurn your radio up, before you bounce out
Maintenant, on vous aime vraiment, vous êtes tout ce dont on a besoinNow we really love ya, you're all we need
Réfléchissez, reconsidérez avant de partirThink about it, reconsider before you leave
Et je donnerais tout, les maisons et les voituresAnd I would give up everything the houses and the cars
Différentes filles dans différents codes postaux, elles peuvent tout avoir (ouais)Different chicks in different area codes, they can have it all (yee)
Promesses brisées, je vais les réparer, corriger toutes les erreursBroken promises, I'm a fix them, right all the wrongs
Donne-moi une chance de plus pour te montrer que je suis un meilleur homme (hey hey)Gimme one more chance to show you I'm a better man (hey hey)
Oh oui, j'en ai fini avec toutes les conneries et les mensonges (hey hey)O yes, I'm done with all the trickin and the lies (hey hey)
J'en ai fini avec ces filles, je coupe tous les liensI'm through with these girls, I'm breakin off all ties
Promesses brisées, je vais les réparer, corriger toutes les erreursBroken promises I'm a fix them, right all the wrongs
Donne-moi une chance de plus pour te montrer que je suis un meilleur hommeGimme one more chance to show you I'm a better man
Je suis un meilleur homme, je suis un, un meilleur homme (je suis un meilleur homme)I'm a better man, I'm a I'm a better man (I'm a better man)
Je suis un meilleur homme, je suis un, un meilleur homme (je suis un meilleur homme)I'm a better man, I'm a I'm a better man (I'm a better man)
Je suis un meilleur homme, je suis un, un meilleur homme (je suis un meilleur homme)I'm a better man, I'm a I'm a better man (I'm a better man)
Je suis un meilleur homme, je suis un, un meilleur homme (je suis un meilleur homme)I'm a better man, I'm a I'm a better man (I'm a better man)
Je suis un meilleur homme, je suis un, un meilleur homme (je suis un meilleur homme)I'm a better man, I'm a I'm a better man (I'm a better man)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atozzio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: