Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 514

Dimmi Tu Cos'è

ATPC

Letra

Sag mir, was es ist

Dimmi Tu Cos'è

Wenn das nicht Liebe ist, dann sag mir, was es ist, wenn das nicht Liebe ist, weiß ich nicht mehr, was Liebe ist.Se questo non è amore allora dimmi tu qual'è, se questo non è amore io l'amore non so più cos'è,
Wenn das nicht Liebe ist, dann sag mir, was es ist, wenn das nicht Liebe ist, weiß ich nicht mehr, was Liebe ist.se questo non è amore allora dimmi tu qual'è, se questo non è amore io l'amore non so più cos'è.
RULA: Du machst mich verrückt, denn um auszugehen brauchst du Stunden, bis du dich die Beste fühlst, du bringst mich um, wenn du den Rock anziehst, sinnlich und erotisch wie Madonna, wenn du deine Lippen auf meine legst, wenn du mit der Zunge Choreografien machst, wenn wir uns im Auto umarmen und Akrobatik machen und du mir ins Ohr deine Fantasien zuflüsterst. Und dann ein Kuss und noch einer, der tausendste in einer Stunde, ich lebe in einem Zauber und der Rest berührt mich nicht. Du hältst mich in deinen Armen wie ein Teddybär und aus einem Frosch werde ich zum Prinzen mit der Kutsche. Ich habe große Augen, um dich besser anzusehen, einen großen Mund, um dich besser zu küssen, ich habe die Worte, um zu schreien, dass ich dich will und dass ich nicht ohne dich sein kann, wenn das nicht Liebe ist, weiß ich nicht mehr, was Liebe ist.RULA: Mi fai impazzire perchè per uscire ci metti delle ore finchè non ti senti la migliore, mi fai morire quando metti su la gonna, sensuale erotica come madonna, quando appoggi le tue labbra sulle mie, quando con la lingua fai coreografie, quando ci stringiamo in macchina e facciamo acrobazie e mi sussurri nell'orecchio le tue fantasie. E poi un bacio e un altro ancora, il millesimo in un'ora, vivo in un incantesimo e il resto non mi sfiora. Mi stringi tra le braccia come un orsacchiotto e da ranocchio mi tramuto in principe col cocchio. Ho gli occhi grandi per guardarti meglio, la bocca grande per baciarti meglio, ho le parole per urlare che ti voglio e che non posso stare senza te, se questo non è amore io l'amore non so più cos'è.
SLY: Hey Baby, meine Liebe, meine Dame, ich brenne vor Leidenschaft von Kopf bis Fuß. Lösch mich, gib dich mir hin, lass die Hemmungen los und lass uns Spaß haben, lass uns lieben. Betörbe mich mit deinem Duft, lass mich die erogenen Zonen entdecken, um sie eins nach dem anderen zu massieren. Unglaublich cool, das weißt du...SLY: Ehi baby my love, my lady, brucio di passione dalla testa fino ai piedi. Spegnimi, su di me abbandonati, lascia andare freni inibitori e divertiamoci, amiamoci. Inebriami col tuo profumo, fammi scoprire i punti erogeni per massagiarli ad uno ad uno. Tremendamente fly, lo sai...
Wenn du nicht bei mir bist, kann ich nicht aufhören, an uns zu denken. Komm schon, lach nicht, spiel nicht mit den Gefühlen, enttäusch mich nicht, du bist gleichzeitig nervig und liebenswert, wenn du mir aus den Armen entkommst und abhebst, triffst du mich mitten ins Herz und wie Bobby bleibe ich allein. Ich renne, um dich zurückzuholen, wenn das nicht Liebe ist, Baby, weiß ich nicht, was ich sonst tun soll, glaub mir! Ich gebe Marco Ferradini und seiner Theorie recht, denn vom Jäger bin ich zur Beute geworden.quando non sei con me non riesco a fare a meno di pensare a noi. Dai non ridere, non giocare con i sentimenti non mi illudere, sei al tempo stesso odiosa ed adorabile, quando mi sfuggi dalle braccia e prendi il volo, mi colpisci in pieno e come Bobby resto solo. Corro per riprenderti se questo non è amore baby non so più cos'altro fare, credimi! Do ragione a Marco Ferradini e al suo teorema perchè da cacciatore sono diventato preda.
Wenn das nicht Liebe ist, dann sag mir, was es ist, wenn das nicht Liebe ist, weiß ich nicht mehr, was Liebe ist,Se questo non è amore allora dimmi tu qual'è, se questo non è amore io l'amore non so più cos'è,
Wenn das nicht Liebe ist, dann sag mir, was es ist, wenn das nicht Liebe ist, weiß ich nicht mehr, was Liebe ist.se questo non è amore allora dimmi tu qual'è, se questo non è amore io l'amore non so più cos'è.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATPC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección