Traducción generada automáticamente
Più Forte
ATPC
Plus Fort
Più Forte
Fais-moi confiance, ici y'a ceux qui savent faireFidati di me che qui c'è chi ci sa fare
Es-tu prêt à écouterSei pronto per ascoltare
Tu veux des effets spéciaux à ne pas oublierVuoi effetti speciali da non dimenticare
Prends, savoure, fais-en assezPrendi, gusta, fatteli bastare
Si tu veux me trouver, cherche-moi au bon endroitSe mi vuoi trovare cercami nel posto giusto
Sur un beat costaud, je fais du bruit comme à WoodstockSopra a un beat robusto che faccio trambusto come a woodstock
Toujours le même rusé aux manières franchesSempre il solito sly dai modi schietti
Qui, durant ces années de disette, n'a jamais cessé de porter des baggiesChe in questi anni di magra non ha mai smesso di indossare i baggie
Prends-moi comme ça, parce que c'est comme ça que je suisPrendimi così perché è così che sono
Un peu de bon, mais au moins je change pas de sonUn poco di buono ma per lo meno non cambio suono
Je ne possède pas tous ces bling-blingNon possiedo tutti 'sti bling bling
Je ne suis pas un pimp pimpNon sono un pimp pimp
Au maximum, je traîne avec mon street teamAl massimo giro con il mio street team
Avec le micro entre les doigts depuis toujoursCon il micro tra le dita da una vita
Haute tension, production clandestine reste ma signatureAlta tensione produzione clandestine resta la mia sigla
Et j'ai compris que j'étais un vrai b-boyEd ho capito di essere un vero b-boy
Quand quatre-vingt-dix pour cent d'entre vous étaient des spermatozoïdesQuando il novanta per cento di voi erano spermatozoi
Je n'ai pas de conseils à donnerNon ho consigli da dare
Je n'ai pas de secret spécialNon ho un segreto speciale
J'aime simplement rapperSemplicemente mi piace rappare
Mais je ne dédaigne pas, entre deux rimesMa non disdegno tra una rima e l'altra
Gagner un peu de cash, oh ouiGuadagnare pure un po' di cash oh yes
Refrain :Rit:
Tu sais qu'on sait te l'expliquerSai che noi te lo sappiamo spiegare
Tu veux faire le dur, mais tu te laisses emporterVuoi fare il duro ma ti fai trasportare
On est les cons qui savent te réchaufferSiamo gli stronzi che ti sanno scaldare
Et tu sais déjà qu'on te fait crier plus fortE lo sai già che ti facciamo gridare più forte
Si tu ne sais pas qui est sur scène à jouerSe tu non sai chi c'è sul palco a suonare
Peut-être qu'il est temps que tu t'informesForse è il momento che ti vai ad informare
Mais si tu as besoin de quelqu'un qui sait faire des beatsMa se hai bisogno di chi ci sappia fare sui beats
Il n'y a que trois mc's qui peuvent le faire plus fortCi sono solo tre mc's che lo san dare più forte
Pas besoin que je te dise que ça fait longtemps que je suis làNon c'è bisogno che ti dica che è una vita che son qua
Et pas besoin de répéter à chaque couplet ma signatureE non serve che ripeta in ogni strofa la mia tag
Mes capacités me font de la pubLe mie capacità mi fanno da pubblicità
Ce sont les choses que l'on fait qui donnent de la crédibilitéSono le cose che uno fa che danno credibilità
Je mise sur la qualité et je fais de la loyauté et de la dignitéPunto sulla qualità e faccio di lealtà e di dignità
Le trait du fat cap avec lequel je dessine la réalitéIl tratto del fat cap con cui disegno la realtà
Et déjà, il y a quelqu'un qui va me détesterE già che c'è qualcuno che mi odierà
La vérité, c'est qu'ils voudraient être moi, c'est sûrLa verità vorrebbero esser me si sa
J'étais là à l'époque des posse dans les centres sociauxC'ero al tempo delle posse nel centro sociale
J'étais là quand le rap était un intercalaireC'ero quando il rappresento era un intercalare
Dans chaque jam à distribuer, dans les écoles à parlerIn ogni jam a smazzare, nelle scuole a parlare
Pour l'Italie à jouerPer l'italia a suonare
Dans les parkings à rimerNei parcheggi a rimare
Tu me trouves là où je dois êtreMi trovi là dove devo stare
Aujourd'hui comme il y a des années quand ça allait malOggi come anni fa quando andava male
Sans la nécessité de devoir changerSenza la necessità di dover cambiare
Sans devoir me tourner vers le punk, le ska ou la chanson populaireSenza dovermi dare al punk allo ska o alla canzone popolare
Je mets le clignotant et vous êtes des mouches écrasées sur mon pare-briseMetto la freccia e siete moscerini spiaccicati sul mio parabrezza
Sans écorceSenza corteccia
Vous êtes la racailleSiete la feccia
Comme ceux qui me cherchent maintenant que le hip hop est à la modeCome chi mi cerca adesso che l'hip hop è di tendenza
Maintenant qu'Eminem a fait brècheMò che eminem ha fatto breccia
Me comprend celui qui y croitMi capisce chi ci crede
Fidèle, je continue à le faire savoirFedele continuo a farglielo sapere
Ma réputation me précèdeLa mia fama mi precede
Elle avance comme elle doit, celui qui écrit l'histoireProcede come deve chi scrive la storia
Et ceux qui viennent balancer de la merde embrassent mes fessesE chi viene a buttar merda bacia le mie terga
Refrain.Rit.
+ si tu avais des doutes sur le fait de nous mettre à terre sur le ring+ se avevi remore di buttarci a terra sul ring
Tu as compris qu'ici, il faut frapper plus fortAvrai capito che qui devi picchiare più forte
Tape ce cinq, je monte sur le ring, bus deez avec atpcBatti questo cinque salgo nel ring bus deez con atpc
Massacres comme dans Kill BillStragi come in kill bill
Ceux qui le veulent chez nous, on le garde vraiChi lo vuole da noi lo teniamo vero
On bénit le micro comme le clergéBenediciamo il microfono come il clero
On est profonds, on vient d'où Tiziano Ferro a ses originesSiamo profondi veniamo da dove hanno origini tiziano ferro
Et la moitié de la merde que tu écoutesE metà della merda che ascolti
Je parie que maintenant, la moitié de la merde que tu tournesMi sa che adesso metà della merda che svolti
Tu l'as de la même manière, mais tu sors la moitié des sousCe l' hai lo stesso ma sborsi la metà dei soldi
C'est des conneries ou des questions délicatesSono cazzate o questioni delicate
Les couilles, de quel côté êtes-vous ?Coglioni da che parte state?
Depuis cet été, on envahit les gros titres à pleine pageDa quest'estate invadiamo le testate a piene pagine
Avec des titres avec des anagrammes et vous avez des visées improviséesCon testate con gli anagrammi ed avete mire improvvisate
Les écrits que Filippo avec Luca et FilippoGli scritti che filippo con luca e filippo
Sont la preuve que je déchireSono la prova che strippo
Plus je pousse, plus je deviens richePiù spingo più divento ricco
Je suis celui qui m'a inventéSono quello che mi ha inventato
Et samedi, tu joues à l'inspecteur avec tes enquêtes de marchéE sabato tu giochi all'ispettore con le tue indagini di mercato
Tu m'avais déjà démasquéMi avevi già sgamato
Je suis juste un résultat de la somme entre style et langage élaboréSono solo un risultato della somma tra stile e linguaggio elaborato
L'évolution d'une espèce que vous étudiez de loinL'evoluzione di una specie che studiate da lontano
Il est revenu, c'est sur vous, c'est le hip hop italienÈ ritornato è su di voi è l'hip hop italiano
Refrain. + tu voulais des trucs aussi gras que tu as appelé celui qui casseRit.+volevi roba così grassa che hai chiamato chi scassa
Et maintenant, il est temps de pousser et puis frapper plus fort.E adesso è tempo di spingere e poi tirare più forte.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATPC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: