Traducción generada automáticamente
No Dejemos Que Se Acabe
Atrato River
Ne laissons pas ça se terminer
No Dejemos Que Se Acabe
Laisse la lune sortir et s'approcher de la fenêtreDeja que salga la luna y se acerque a la ventana
Regarde cet homme assoifféMira que este hombre sediento
C'est celui qui t'aime le plusEs el que a ti mas te ama
Ne le laisse pas, femme, s'éloigner de la maisonNo le permitas mujer que se aleje de la casa
Les enfants sont petitsLos niños estan pequeños
Et ne savent pas ce qui se passeY no saben lo que pasa
Laisse de côté tes caprices, femme, regarde cet homme qui t'aimeDeja el capricho mujer mira que este hombre te quiere
Fais-le pour ce que tu chéris le plusHazlo por lo que mas quieras
Et laisse-moi entrer à la maisonY dejame entrar a casa
Fais-le pour ce que tu chéris le plusHazlo por lo que mas quieras
Permets-moi d'entrer à la maisonPermiteme entrar a casa
Si tu m'as déjà oubliéSi fue que ya me olvidadate
Fais-le moi savoir, ma belleHazmelo saber morena
Et ne condamne pas un hommeY no condenes a un hombre
À vivre avec cette peineA vivir con esta pena
Donne-moi un peu d'amourDame un poquito de amor
Ça ne te coûte rienQue eso no te cuesta nada
On dirait que ça fait longtemps, ma belleParece hace tiempo morena
Que tu ne te souviens plus de moiQue no te acuerdas de mi
Laisse de côté tes caprices, femme, regarde cet homme qui t'aimeDeja el capricho mujer mira que este hombre te quiere
Fais-le pour ce que tu chéris le plusHazlo por lo que mas quieras
Et laisse-moi entrer à la maisonY dejame entrar a casa
Fais-le pour ce que tu chéris le plusHazlo por lo que mas quieras
Permets-moi d'entrer à la maisonPermiteme entrar a casa
Tu ne peux pas me laisserNo puedes dejarme
Comme si tu ne savais pas que j'ai malComo si no supieras que tengo un dolor
Que j'ai une douleur si grande dans le cœurQue tengo un dolor tan grande en el corazon
Celle que je ressensEl que estoy sintiendo
Que j'ai une douleurQue tengo un dolor
Je te cherche par ici, je te cherche par làTe busco por aqui,te busco por haya
Et tu ne t'es pas rendu compte que j'ai malY no te haz dadao cuenta que tengo un dolor
Je suis en train de mourir, femme, mon âmeMe estoy muriendo mujer el alma
Mais tu ne peux pas me laisserPero no puedes dejarme
Comme si tu ne savais pas que j'ai malComo si no supieras que tengo un dolor
J'ai une douleur dans le cœurYo tengo un dolor en el corazon
Dans mon cœur, j'ai une douleurEn mi corazon que tengo un dolor
Je suis en train de mourirYo me estoy muriendo
Et tu ne t'es pas rendu compteY tu no te haz dado cuenta
Que j'ai malQue tengo un dolor
Et tout ça, c'est à cause de ton amourY todo es por tu amor
Ne me laisse pasNo me dejes
Vivre sans ton amourVivir sin tu amor
Non, je ne pourrais pas t'oublierNo yo no podria olvidarte
Que je n'ai pas pu t'oublierQue no he podido olvidarte
Sans toi, la vie ne vaut rienSin ti la vida no vale nada
Vivre sans ton amourVivir sin tu amor
Non, je ne pourrais pas t'oublierNo yo no podria olvidarte
Que je n'ai pas pu t'oublierQue no he podido olvidarte
Mais reviens, car j'ai besoin de toi iciPero vuelve que te necesito aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atrato River y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: