Traducción generada automáticamente

The Boys Are Back In Town (Thin Lizzy Cover)
Atreyu
Les gars sont de retour en ville
The Boys Are Back In Town (Thin Lizzy Cover)
Devine qui vient de revenir aujourd'hui ?Guess who just got back today?
Ces gars aux yeux fous qui étaient partisThem wild-eyed boys that had been away
Ils n'ont pas changé, pas grand-chose à direHaven't changed, haven't much to say
Mais mec, je pense toujours que ces types sont fousBut man, I still think them cats are crazy
Ils demandaient si tu étais dans le coinThey were asking if you were around
Comment tu allais, où tu pouvais être trouvéHow you was, where you could be found
Je leur ai dit que tu vivais en centre-villeTold them you were living downtown
Faisant tourner tous les vieux en bourriqueDriving all the old men crazy
Les gars sont de retour en ville (Les gars sont de retour en ville)The boys are back in town (The boys are back in town)
J'ai dit, les gars sont de retour en villeI said, the boys are back in town
Les gars sont de retour en villeThe boys are back in town
Les gars sont de retour en ville (Les gars sont de retour en ville) (2x)The boys are back in town (The boys are back in town) (2x)
Tu sais cette fille qui dansait beaucoup ?You know that chick that used to dance a lot?
Chaque nuit, elle était sur la piste à secouer ce qu'elle avaitEvery night she'd be on the floor shaking what she'd got
Mec, quand je te dis qu'elle était cool, elle était brûlanteMan when I tell you she was cool, she was red hot
Je veux dire, elle était en feuI mean she was steaming
Et ce jour-là chez JohnnyAnd that time over at Johnny's place
Eh bien, cette fille s'est levée et elle a giflé JohnnyWell this chick got up and she slapped Johnny's face
Mec, on était pliés de rireMan we just fell about the place
Si cette fille ne veut pas savoir, oublie-laIf that chick don't want to know, forget her
Les gars sont de retour en ville (Les gars sont de retour en ville)The boys are back in town (The boys are back in town)
J'ai dit, les gars sont de retour en villeI said, the boys are back in town
Les gars sont de retour en villeThe boys are back in town
Les gars sont de retour en ville (Les gars sont de retour en ville) (2x)The boys are back in town (The boys are back in town) (2x)
Faites passer le motSpread the word around
Devine qui est de retour en villeGuess who's back in town
Tu fais passer le motYou spread the word around
Vendredi soir, ils seront habillés pour tuerFriday night they'll be dressed to kill
Au bar et grill de DinoDown at Dino's bar and grill
Les boissons vont couler et le sang va giclerThe drink will flow and blood will spill
Et si les gars veulent se battre, tu ferais mieux de les laisserAnd if the boys want to fight, you'd better let them
Ce jukebox dans le coin qui balance ma chanson préféréeThat jukebox in the corner blasting out my favorite song
Les nuits deviennent plus chaudes, ça ne va pas tarderThe nights are getting warmer, it won't be long
Ça ne va pas tarder avant que l'été arriveWon't be long till summer comes
Maintenant que les gars sont de retourNow that the boys are here again
Les gars sont de retour en ville (Les gars sont de retour en ville) (3x)The boys are back in town (The boys are back in town) (3x)
Faites passer le motSpread the word around
Les gars sont de retour en ville (Les gars sont de retour en ville)The boys are back in town (The boys are back in town)
Les gars sont de retour (2x)The boys are back (2x)
Les gars sont de retour en ville encoreThe boys are back in town again
Ils traînent chez DinoThey're hanging down at Dino's
Les gars sont de retour en ville encore...The boys are back in town again...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atreyu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: