Traducción generada automáticamente

Liebesspiel
Atrocity
coqueteo
Liebesspiel
Negro - las luces son negras, síBlack - the lights are black, yeah
Corto - nuestras vidas son cortas, síShort - our lives are short, yeah
Pronto - estaremos muertosSoon - we will be dead
Y nuestras vidas terminaron tan rápidoAnd our lives ended so fast
Tú y yo juntosDu - und ich zusammen
Nosotros - profundamente en el abismoWir - tief im Abgrund
Pero - habíamos juradoDoch - wir hatten geschworen
Toda una vida, toda una vidaEin ganzes Leben lang, ein Leben lang
El amor es un juego - Love gameLove is a game - Liebesspiel
El amor es un juego - Love gameLove is a game - Liebesspiel
Y tú me sientes, ¿puedes sentirme?And you feel me, Can you feel me?
El amor es un juego - Love gameLove is a game - Liebesspiel
El amor es un juego - Love gameLove is a game - Liebesspiel
Y tú me sientes, ¿puedes sentirme?And you feel me, Can you feel me?
Oscuro - nuestra mente es oscura, síDark - our mind is dark, yeah
Sangre - en sangre yacemos, síBlood - in blood we lay, yeah
Ahora - nos desgarramosNow - we torn apart
Y nuestro amor terminó tan casiAnd our love ended so fast
Más o menos - tan bruto era la esperanzaGrob - so grob war die Hoffnung
Muerte - muerte la salvaciónTod - der Tod die Erlösung
Y - nos habíamos amado el uno al otroUnd - wir hatten uns geliebt
Toda una vida, toda una vidaEin ganzes Leben lang, ein Leben lang
El amor es un juego - Love gameLove is a game - Liebesspiel
El amor es un juego - Love gameLove is a game - Liebesspiel
Y tú me sientes, ¿puedes sentirme?And you feel me, Can you feel me?
El amor es un juego - Love gameLove is a game - Liebesspiel
El amor es un juego - Love gameLove is a game - Liebesspiel
Y tú me sientes, ¿puedes sentirme?And you feel me, Can you feel me?
Y una vez que sopla la tempestaUnd wenn der Sturm erst einmal weht,
Todo pasa, primero lentamente y luego tan rápidoAlles vergeht, erst langsam und dann doch so schnell
El amor es un juego - Love gameLove is a game - Liebesspiel
El amor es un juego - Love gameLove is a game - Liebesspiel
Y tú me sientes, ¿puedes sentirme?And you feel me, Can you feel me?
El amor es un juego - Love gameLove is a game - Liebesspiel
El amor es un juego - Love gameLove is a game - Liebesspiel
Y tú me sientes, ¿puedes sentirme?And you feel me, Can you feel me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atrocity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: