Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoozue To Cafè Macchiato
Atsuko Maeda
Hoozue To Cafè Macchiato
さめてしまったカフェマキアートSamete shimatta kafee makiaato
ミルクのあわがさびしくみえるMiruku no awa ga sabishiku mieru
あなたのことをかんがえてたからAnata no koto wo kangaete takara
くちもつけずにぼーっとしていたKuchi mo tsukezu ni booto shiteita
どうしてだれかをすきになるとDoushite dareka wo suki ni naru to
わたしがわたしじゃなくなるのWatashi ga watashi janaku naru no?
ほうずえついてHoozue tsuite
からにかまってKara ni kamotte
すぎてくじかんにきづかずにSugiteku jikan ni kizukazu ni
ゆめのなかでいきるようにYume no naka de ikiru you ni
"もしも\"ばかりがうかんできえてくよ"moshimo" bakari ga ukande kieteku yo
はんぶんのんだカフェマキアートHanbun nonda kafe makiaato
そういつもよりにがくかんじるSou itsumo yori nigaku kanjiru
でんわかメールずっとまちながらDenwa ka meeru zutto machinagara
いそがしいんだとじぶんにいいきかせたIsogashiinda to jibun ni iikikaseta
ともだちだったらためらわずにTomodachi dattara tamerawazu ni
こころにしょうじきになれるのにKokoro ni shoujiki ni nareru no ni
ほうずえついてHoozue tsuite
かべをつくってKabe wo tsukutte
わたしのせかいにひとりきりWatashi no sekai ni hitorikiri
もっともっとあいたくてMotto motto aitakute
こいのしかたがわからなくなるよKoi no shikata ga wakaranaku naru yo
ほうずえついてHoozue tsuite
からにかまってKara ni kamotte
すぎてくじかんにきづかずにSugiteku jikan ni kizukazu ni
いつのまにかたそがれてItsu no ma ni ka tasogarete
きょうもおわってしまうKyou mo owatteshimau
ほうずえついてHoozue tsuite
かべをつくってKabe wo tsukutte
わたしのせかいにひとりきりWatashi no sekai ni hitorikiri
もっともっとあいたくてMotto motto aitakute
こいのしかたがわからなくなるよKoi no shikata ga wakaranaku naru yo
Hoozue To Café Macchiato
El café macchiato se ha enfriado
Las burbujas de leche parecen solitarias
Pensando en ti como un tesoro
Guardaba silencio sin decir una palabra
¿Por qué cuando me enamoro de alguien
Dejo de ser yo misma?
Apoyada en la mejilla
Sin darme cuenta del tiempo que pasa...
Vivo en un sueño
Donde solo 'qué pasaría' aparece y desaparece
Tomé un sorbo del café macchiato
Se siente más amargo que de costumbre
Esperando siempre una llamada o un correo
Me di cuenta de que estoy ocupada
Si fuera un amigo, sería honesta
Pero ¿por qué me cuesta ser honesta conmigo misma?
Apoyada en la mejilla
Construyendo un muro
En mi propio mundo, sola
Quiero verte más y más
Pero no entiendo cómo amar
Apoyada en la mejilla
Sin darme cuenta del tiempo que pasa...
Sin darme cuenta, se oscurece
Y hoy también llega a su fin
Apoyada en la mejilla
Construyendo un muro
En mi propio mundo, sola
Quiero verte más y más
Pero no entiendo cómo amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atsuko Maeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: