Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 314

Migikata

Atsuko Maeda

Letra

Hombro derecho

Migikata

Recuerdo, incluso ahora
思い出すよ 今も
Omoi dasu yo ima mo

El verano en el que me di cuenta del amor
恋と気付いた夏を
Koi to kidzuita natsu wo

Las flores de reloj de sol
時計草の花が
Tokeisou no hana ga

Llenaban el camino bajo el sol
日向に溢れた道
Hinata ni afureta michi

En el cielo despejado
晴れ渡った空に
Hare watatta sora ni

Las nubes cumulonimbus se acumulaban
入道雲がもくもく
Nyuudougumo ga mokumoku

Aumentaban rápidamente
あっという間に増えて
Atto iu ma ni fuete

Y por alguna razón me sentí insegura
なぜだか不安になったの
Naze da ka fuan ni natta no ?

En el lugar donde estoy ahora y en el futuro
今いる場所と未来
Ima iru basho to mirai

Tu hombro derecho
あなたの右肩
Anata no migikata

Inclinando mi cabeza
私の頭を傾けて
Watashi no atama wo katamukete

Cuando la apoyaba
ちょこんと乗せたら
Chokon to nosetara

Solo con eso me sentía tranquila
それだけで安心した
Sore dake de anshin shita

Qué felicidad
幸せよ
Shiawase yo

Cuando las cosas no salen bien
うまくいかなくて
Umaku ikanakute

En tiempos difíciles y tristes
辛く悲しい時は
Tsuraku kanashii toki wa

Solo necesito que escuches
そんな私の愚痴を
Sonna watashi no guchi wo

Mis quejas
聞いてくれるだけでいい
Kiite kureru dake de ii

Nos mojamos en un aguacero
夕立ちに降られて
Yuudachi ni furarete

En el alero de una casa
民家の軒先で
Minka no nokisaki de

Nos acurrucamos suavemente
そっと寄り添った二人
Sotto yorisotta futari

Y reímos diciendo que hay muchas cosas
いろいろあるねって笑った
Iroiro aru ne tte waratta

Hasta la lluvia se vuelve divertida
雨さえ楽しくなる
Ame sae tanoshiku naru

Tu hombro derecho
あなたの右肩
Anata no migikata

A veces me permite descansar mi corazón
時には心を休ませて
Toki ni wa kokoro wo yasumasete

Aunque haya preocupaciones
心配があっても
Shimpai ga atte mo

Siempre puedo sentirme mejor
いつだって楽になれる
Itsudatte raku ni nareru

Qué calidez
ぬくもりよ
Nukumori yo

Bajo cada cielo
それぞれの空の下で
Sorezore no sora no shita de

¿Recuerdas aquellos días brillantes?
輝いてたあの頃思うのかな
Kagayaite ta ano koro omou no kana

Aún ahora, parece que caminamos juntos
今でも二人は一緒に歩いてるみたいに
Ima de mo futari wa issho ni aruiteru mitai ni

Tu hombro derecho
あなたの右肩
Anata no migikata

Inclinando mi cabeza
私の頭を傾けて
Watashi no atama wo katamukete

Cuando la apoyaba
ちょこんと乗せたら
Chokon to nosetara

Solo con eso me sentía tranquila
それだけで安心した
Sore dake de anshin shita

Qué felicidad
幸せよ
Shiawase yo

Aquel verano
懐かしく切なかった
Natsukashiku setsunakatta

Tan nostálgico y doloroso
あの夏よ
Ano natsu yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atsuko Maeda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección