Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 47

Natsukashii Hajimete

Atsuko Maeda

Letra

El primer recuerdo nostálgico

Natsukashii Hajimete

Chocando en el autobús de alta velocidad
ちょうきょりばすにゆられて
Choukyori basu ni yurarete

Recorriendo el camino hacia el mar
うみぞいのみちをいく
Umizoi no michi wo iku

Desde el otro lado del mar azul
あおいうみのむこうから
Aoi umi no mukou kara

Parece que estás hablando con alguien
はなしかけられているようで
Hanashi kakerarete iru you de

La ciudad donde naciste
あなたがうまれたまち
Anata ga umareta machi

Solo quería venir una vez
ただひとりできてみたかった
Tada hitori de kite mitakatta

Aunque es la primera vez, lo nostálgico es
はじめてなのになつかしいのは
Hajimete na no ni natsukashii no wa

Culpa de mi amor que no se ha desvanecido
おわってないわたしのこいのせいね
Owattenai watashi no koi no sei ne

Me lo contaste apoyando tu cabeza en mi brazo
うでのまくらできかせてくれた
Ude no makura de kikasete kureta

'Vamos a estar juntos algún día', dijiste
いつかいっしょにいこうよなんて
Itsuka issho ni ikou yo nante

Si hicieras esa promesa
やくそくをもしもしていたら
Yakusoku wo moshimo shite itara

¿Qué habría pasado?
どうだったのかな
Dou datta no kana?

En la punta de la entrada al estanque
いりえのさきのとうだい
Irie no saki no toudai

Los recuerdos de la infancia
しょうねんのきおくたち
Shounen no kioku-tachi

Cuando abrí un poco la ventana
まどをすこしあけたとき
Mado wo sukoshi aketa toki

Las olas comenzaron a agitarse
なみがさわぎはじめたよ
Nami ga sawagi hajimeta yo

Quiero confirmar todo
わたしがあいしたもの
Watashi ga aishita mono

Lo que he amado
そのすべてをたしかめたい
Sono subete wo tashikametai

Era más vívido que los recuerdos
おもいでよりもあざやかだった
Omoide yori mo azayaka datta

El paisaje que estaba pintando en mi mente
えがいていたあたまのなかのけしき
Egaite ita atama no naka no keshiki

Me lo enseñaste con mi oído izquierdo
ひだりのみみでおしえてくれた
Hidari no mimi de oshiete kureta

El azul del mar y las antiguas calles
うみのあおさとふるいまち並み
Umi no aosa to furui machinami

Si vinieras aquí en aquel entonces
あのころにここへきていたら
Ano koro ni koko he kite itara

¿Habría continuado?
つづいてたのかな
Tsudzuiteta no kana?

Aunque es la primera vez, lo nostálgico es
はじめてなのになつかしいのは
Hajimete na no ni natsukashii no wa

Culpa de mi amor que no se ha desvanecido
おわってないわたしのこいのせいね
Owattenai watashi no koi no sei ne

Me lo contaste apoyando tu cabeza en mi brazo
うでのまくらできかせてくれた
Ude no makura de kikasete kureta

'Vamos a estar juntos algún día', dijiste
いつかいっしょにいこうよなんて
Itsuka issho ni ikou yo nante

Si hicieras esa promesa
やくそくをもしもしていたら
Yakusoku wo moshimo shite itara

¿Qué habría pasado?
どうだったのかな
Dou datta no kana?

El primer recuerdo nostálgico
なつかしいはじめて
Natsukashii hajimete


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atsuko Maeda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección