Traducción generada automáticamente

Good Enough
atsuover
Assez Bon
Good Enough
J'aimerais être assez bonI wish I was good enough
J'aimerais être assez bonI wish I was good enough
J'aimerais être assez bonI wish I was good enough
J'aimerais être assez bonI wish I was good enough
Arrête de te plaindre, ferme-laStop complaining, shut your mouth
Mets de côté tous tes doutesPush aside all of your doubts
Parce qu'ils te déchirent de l'intérieurBecause they're tearing you apart
Prends ton temps, ça iraTake your time it'll be okay
Même si tu n'es pas si génialEven if you're not that great
Tu as le feu dans le cœurYou've got the fire in your heart
Alors justeSo just
Fais-leDo it
Au diable, tant pisTo hell with it, screw it
J'en ai marre que tu trouves des excusesI'm so tired of you making excuses
Fais-leDo it
Si tu veux, prouve-leIf you want to then prove it
Freiner ta progression, c'est juste débileHalting progress on yourself is just stupid
MaisBut
J'aimerais être assez bonI wish I was good enough
J'aimerais être assez bonI wish I was good enough
J'aimerais être assez bonI wish I was good enough
J'aimerais être assez bonI wish I was good enough
Lève-toi, le temps presseGet up on your feet, time's running out
Ton plan pour traîner ne te sauvera pas maintenantYour plan to stall won't save you now
Tu as gâché des nuits à te détesterYou wasted nights just hating on yourself
Et à enfoncer ces doutes ridiculesAnd drilling in those silly doubts
Chaque fois que tu essaies de changerEvery time you try to make a change
Tes espoirs et tes rêves se réarrangentYour hopes and dreams get rearranged
Tu es bien trop loin, jette tout çaYou'rе far too gone, just throw it all away
Il n'y a pas de répétitionsThere arе no replays
Cette petite voix dans ta tête prend le dessusThat little voice in your head's taking over
Tu devrais peut-être monter à l'étage juste pour l'étoufferMight wanna head on upstairs just to choke her
J'aimerais être assez bonI wish I was good enough
J'aimerais être assez bonI wish I was good enough
J'aimerais être assez bonI wish I was good enough
J'aimerais être assez bonI wish I was good enough
Pourquoi continuer à être moiWhy would I continue being me
Quand je vois que des gens mieux que moi ?When better people are all I see?
Rien n'a changé - peu importe si je suis làThere's nothing changed - doesn't matter if I'm here
Cette fois, je pourrais juste disparaîtreThis time I might just disappear
Maintenant, c'est à toi de jouer ton rôleNow it's time for you to play your part
Ton spectacle pourri va commencerYour shoddy show's about to start
Mets ton masque et prends ton cheminPut on your mask and get up on your way
Ils t'aiment de toute façonThey love you anyway
J'aimerais être assez bonI wish I was good enough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de atsuover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: