Traducción generada automáticamente

Ms. Mediocre
atsuover
Frau Mittelmaß
Ms. Mediocre
Frau Mittelmaß, Alleskönnerin ohne TalentMs. Mediocre, hack of all trades
Sie ist die Meisterin von nichts, seit ihren ersten Tagen, ohShe's the master of none, since the start of her days, oh
Frau Mittelmaß, geh auf die Bühne undMs. Mediocre, get on that stage and
Zeig uns, was du heute gemacht hast!Show us what you made today!
Meine Damen, Herren und alle dazwischenLadies, gentlemen, and all in-between
Lass uns den Star auf deinem Bildschirm ansehenLet's take a look at the star on your screen
Es ist Frau Mittelmaß!It's Ms. Mediocre!
Ihr kennt sie alle!You all know her!
Sie kommt zurück, um über ihr dummes Selbstwertgefühl zu reden!Coming back to vent about her stupid self-esteem!
Aber es interessiert niemanden!But no one cares!
Um ihre nutzlosen GefühleAbout her useless feelings
Es wird sich kümmern, wenn sie ansprechend istThey will care if she's appealing
Ehrlich gesagt, sie ist einfach nicht gut genugHonestly, she's just not good enough
(Ich wünschte, ich wäre gut genug)(I wish I was good enough)
Es gibt so viele andere, die mehr wert sind als sieThere are so many othеrs more worth it than her
Denn sie istBecausе she's
Frau Mittelmaß, Alleskönnerin ohne TalentMs. Mediocre, hack of all trades
Sie ist die Meisterin von nichts, seit ihren ersten Tagen, ohShe's the master of none, since the start of her days, oh
Frau Mittelmaß, geh auf die Bühne undMs. Mediocre, get on that stage and
Zeig uns, was du heute gemacht hast!Show us what you made today!
Frau Mittelmaß!Ms. Mediocre!
Komm raus und zeig uns!Come out and show us!
Frau Mittelmaß!Ms. Mediocre!
Komm raus und zeig uns!Come out and show us!
Frau Mittelmaß, wo denkst du, gehst du hin?Ms. Mediocre, where do you think you're going?
Wirst du wirklich einfach abhauen und eine sehr wichtige Vorstellung verpassen?You're really gonna ditch and miss a very important showing?
Die mit all deinen bisherigen Erfolgen, die dichThe one with all your previous accomplishments that make you
Jetzt so klein erscheinen lassenSeem so small now
Merkst du, wie dein Ego aufgebläht war?Notice how your ego was inflated
Dachtest, du wärst groß und mächtigThinking you were high and mighty
Du dachtest, dein Leben wäre festgelegt, aber jetzt sitzt duYou thought your life was set but now you're
An deinem Schreibtisch und weinst hässlichSitting at your desk just ugly crying
Denkst, es gibt andere, die mehr wert sind als duThinking there are others more worth it than you
Denn du bistBecause you're
Frau Mittelmaß, Alleskönnerin ohne TalentMs. Mediocre, hack of all trades
Sie ist die Meisterin von nichts, seit ihren ersten Tagen, ohShe's the master of none, since the start of her days, oh
Frau Mittelmaß, geh auf die Bühne undMs. Mediocre, get on that stage and
Zeig uns, was du heute gemacht hast!Show us what you made today!
Frau Mittelmaß, schau sie dir jetzt anMs. Mediocre, look at her now
Sie ist eine ehemalige hoffnungsvolle Künstlerin und ein zertifizierter ClownShe's a former hopeful artist and a certified clown
Frau Mittelmaß, steh auf undMs. Mediocre, get off the ground and
Dreh dein verzweifeltes Leben umTurn your desperate life around
Frau Mittelmaß!Ms. Mediocre!
Komm raus und zeig uns!Come out and show us!
Frau Mittelmaß!Ms. Mediocre!
Komm raus und zeig uns!Come out and show us!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de atsuover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: