Traducción generada automáticamente

Ms. Mediocre
atsuover
Mademoiselle Médiocre
Ms. Mediocre
Mademoiselle Médiocre, touche-à-toutMs. Mediocre, hack of all trades
Elle n'est la maîtresse de rien, depuis le début de ses jours, ohShe's the master of none, since the start of her days, oh
Mademoiselle Médiocre, monte sur cette scène etMs. Mediocre, get on that stage and
Montre-nous ce que tu as fait aujourd'hui !Show us what you made today!
Mesdames, messieurs, et tous ceux entre les deuxLadies, gentlemen, and all in-between
Jetons un œil à l'étoile sur votre écranLet's take a look at the star on your screen
C'est Mademoiselle Médiocre !It's Ms. Mediocre!
Vous la connaissez tous !You all know her!
Elle revient pour se plaindre de sa stupidité et de son estime de soi !Coming back to vent about her stupid self-esteem!
Mais personne ne s'en fout !But no one cares!
De ses sentiments inutilesAbout her useless feelings
Ils s'en soucieront si elle est séduisanteThey will care if she's appealing
Honnêtement, elle n'est tout simplement pas à la hauteurHonestly, she's just not good enough
(J'aimerais être à la hauteur)(I wish I was good enough)
Il y a tant d'autres qui valent plus qu'elleThere are so many othеrs more worth it than her
Parce qu'elle estBecausе she's
Mademoiselle Médiocre, touche-à-toutMs. Mediocre, hack of all trades
Elle n'est la maîtresse de rien, depuis le début de ses jours, ohShe's the master of none, since the start of her days, oh
Mademoiselle Médiocre, monte sur cette scène etMs. Mediocre, get on that stage and
Montre-nous ce que tu as fait aujourd'hui !Show us what you made today!
Mademoiselle Médiocre !Ms. Mediocre!
Sors et montre-nous !Come out and show us!
Mademoiselle Médiocre !Ms. Mediocre!
Sors et montre-nous !Come out and show us!
Mademoiselle Médiocre, où crois-tu que tu vas ?Ms. Mediocre, where do you think you're going?
Tu vas vraiment te barrer et rater une présentation très importante ?You're really gonna ditch and miss a very important showing?
Celle avec tous tes précédents accomplissements qui te fontThe one with all your previous accomplishments that make you
Paraître si petite maintenantSeem so small now
Remarque comme ton ego était gonfléNotice how your ego was inflated
Pensant que tu étais grande et puissanteThinking you were high and mighty
Tu pensais que ta vie était tracée mais maintenant tu esYou thought your life was set but now you're
Assise à ton bureau à pleurer comme une mocheSitting at your desk just ugly crying
Pensant qu'il y a d'autres qui valent plus que toiThinking there are others more worth it than you
Parce que tu esBecause you're
Mademoiselle Médiocre, touche-à-toutMs. Mediocre, hack of all trades
Elle n'est la maîtresse de rien, depuis le début de ses jours, ohShe's the master of none, since the start of her days, oh
Mademoiselle Médiocre, monte sur cette scène etMs. Mediocre, get on that stage and
Montre-nous ce que tu as fait aujourd'hui !Show us what you made today!
Mademoiselle Médiocre, regarde-la maintenantMs. Mediocre, look at her now
C'est une ancienne artiste pleine d'espoir et une clown certifiéeShe's a former hopeful artist and a certified clown
Mademoiselle Médiocre, relève-toi etMs. Mediocre, get off the ground and
Change ta vie désespéréeTurn your desperate life around
Mademoiselle Médiocre !Ms. Mediocre!
Sors et montre-nous !Come out and show us!
Mademoiselle Médiocre !Ms. Mediocre!
Sors et montre-nous !Come out and show us!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de atsuover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: