Traducción generada automáticamente

Voices From The Shore
Attalus
Voces Desde la Orilla
Voices From The Shore
Escucho las voces desde la orillaI hear the voices from the shore
Dicen: Vuelve a casa, joven, vuelve a casaThey say: Come home, young man, come home
El coro crece con cada milla y me atrae con tonos infernales, una noche más, una amante lloraThe chorus grows with every mile and lures me in with hellish tones, one more night, a lover cries
Vuelve a la cama y encontrarás tu descansoCome back to bed and you’ll find your rest
Tu cama es un ataúd, respondoYour bed’s a coffin, I reply
Tu amor es la puerta que me llevará a mi muerteYour love’s the doorway that will lead me to my death
(Regresa)(Get back)
Aún su voz me conmueve y no puedo acallarla con solo una palabraStill her voice is stirring and I can’t drown it out with just a word
Date prisa, date prisa, me digo a mí mismoMake haste, make haste, I tell myself
Debes aprender a dejarla, debes soltarYou must learn to let go of her, you must let go
Otra voz trasciende las millasAnother voice transcends the miles
Mortal como veneno pero dulce como vinoDeadly as poison but sweet as wine
Sal esta noche, me diceCome out tonight, she says to me
Y nos divertiremos como antesAnd we’ll have ourselves a good old time
¿Recuerdas aquella noche que cantamos, bailamos y nos embriagamos hasta entrar en trance?Remember that night we sang and danced and drank ourselves into a trance?
Claro que recuerdo, le grité de vueltaCourse I remember, I shouted back
Esa fue la noche en que perdí mi inocenciaThat’s the night I lost my innocence
Pero su voz persiste y siento que me atrae aún másBut her voice lingers and I can feel it draw me even still
Date prisa, date prisa, me digo a mí mismoMake haste, make haste, I tell myself
No dejes que la lujuria controle tu voluntad, ya has tenido suficienteDon’t let the lust control your will, you’ve had your fill
Ahora la tristeza se apodera de mi mente en conflicto al pensar en la gente que aún está en la orilla. Amantes y amigos que dejé atrás porque no podían ver por lo que me fui. Un encuentro de una nocheNow sorrow grips my warring mind as I think of the people still lining the shore. Lovers and friends I left behind because they couldn’t see what I left for. A one-night stand
Una pinta de cervezaA pint of beer
¿Encontré felicidad en esto?Did I find happiness in these?
Busqué paz en cada placer pero solo me llevaron más cerca de la ruinaI looked for peace in every pleasure but they only brought me further to my knees
Ahora una voz me llama y siento que me arrastra hacia el marNow a voice is calling me and I can feel it draw me out to Sea
Date prisa, date prisa, me diceMake haste make haste, it says to me
Debes zarpar para ser libre, debes zarpar, ven, despiertaYou must set sail to be set free, you must set sail, come away, come awake
Por fin escucho una voz que llamaAlas I hear a voice call out
Dice: Vuelve a casa, joven, vuelve a casaHe says: Come home, young man, come home
El coro crece con cada milla y me atrae con tono celestialThe chorus grows with every mile and lures me in with heavenly tone
Un paso más, mi Salvador clamaOne more step, my Savior cries
Ven a Mí y te daré descansoCome here to Me and I’ll give you rest
Mis pies tocan el agua y corro finalmente a través de la puerta hacia la vida y la muerteMy feet hit the water and I run at last right through the door to life and death
Y todas las voces comienzan a suavizarse mientras camino con mi Salvador sobre estas olasAnd all the voices start to soften as I walk with my Savior on these waves
Quédate quieto, me dice a mi almaBe still be still, He tells my soul
Tu pecado yace en la tumba, no escuches la voz desde la orillaYour sin is lying in the grave, don’t heed the voice from the shore
No tienen poder en este lugar, ten ánimo, ten ánimo, estás en mis brazosThey have no power in this place, take heart take heart you’re in my arms
Caminamos sobre un Mar de Gracia, tu alma está a salvoWe’re walking on a Sea of Grace, your soul is safe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Attalus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: