Traducción generada automáticamente

Cosas que Suceden
Attaque 77
Things That Happen
Cosas que Suceden
They’ve managed to cut the loot.Ellos han logrado reducir el botín.
They robbed him and now they’re heading outEllos le robaron y ahora van a salir
To the street high on that powder.A la calle drogados con el polvo
He resisted, didn’t want to lose.El se resistía, no quería perder
Tried to stand up to them, maybe too naive,Quiso hacerles frente, muy ingenuo tal vez,
And right away they pulled a gun.Y enseguida sacaron un revólver
And the rest, you know how it goes... that’s how it is.Y lo demás, lo demás lo sabés... así es
He wasn’t the son of that president, maybe.No era el hijo de ese presidente, tal vez
He didn’t have that photographer’s union.No tuvo el sindicato del fotógrafo aquél
"Don’t forget the people without signs,”"no se olviden del pueblo sin pancartas",
Important when it comes to selling.Importante a la hora de vender
Dignity is so damn expensive that the path of good is hard,Lo digno es tan caro que se hace difícil el camino del bien,
But despite everything, the motto is to live, not kill or die.Pero a pesar de todo la consigna es vivir, no matar o morir
Orphans of the homeland, we can’t keep being confined to fate,Huérfanos de patria, no podemos seguir confinados al destino,
Like resigned to just say: these are things that happen.Como resignados a poder decir sin más: son cosas que suceden.
Mandatory trigger at the request of a judge,Gatillo obligatorio a pedido de un juez,
Convenient suicides, strategy and power.Suicidios convenientes, estrategia y poder
A media bomb, and they’ve got us terrified staring at the TV.Una bomba mediática, y nos tienen aterrados mirando la tv.
Dignity is so damn expensive that the path of good is hard,Lo digno es tan caro que se hace difícil el camino del bien,
But despite everything, the motto is to live, not kill or die.Pero a pesar de todo la consigna es vivir, no matar o morir
Orphans of the homeland, we can’t keep being confined to fate,Huérfanos de patria, no podemos seguir confinados al destino,
Like resigned to just say: these are things that happen.Como resignados a poder decir sin más: son cosas que suceden
They happen.Suceden
Dignity is so damn expensive that the path of good is hard,Lo digno es tan caro que se hace difícil el camino del bien,
But despite everything, the motto is to live, not kill or die.Pero a pesar de todo la consigna es vivir, no matar o morir
Orphans of the homeland, we can’t keep being confined to fate,Huérfanos de patria, no podemos seguir confinados al destino,
Like resigned to just say without more...Como resignados a poder decir sin más...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Attaque 77 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: